ŽÁDNÁ SÍLA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŽÁDNÁ SÍLA фразы на чешском языке | ŽÁDNÁ SÍLA фразы на русском языке |
neexistuje žádná síla | никакая сила |
Žádná síla | Никакая сила |
Žádná síla | Ничто |
ŽÁDNÁ SÍLA - больше примеров перевода
ŽÁDNÁ SÍLA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŽÁDNÁ SÍLA предложения на чешском языке | ŽÁDNÁ SÍLA предложения на русском языке |
Žádná síla na zemi, ve vzduchu, na moři, nebo pod vodou nemůže zastavit naše /i konečné vítězství. | Ничто на земле и в воздухе, на море и под водой не воспрепятствует нашей полной и окончательной победе. |
Žádná síla na světě mě nezastraší, když jde o záchranu Krásky. | Никакая власть в мире не напугает меня, когда идет речь о спасение Красавицы. |
Pokud opravdu věříte svým snům, neexistuje žádná síla, která by zničila vaši lásku, protože ta existuje sama o sobě. | Если тьi веришь своим снами, то будь уверен, что никакая сила, ни торнадо, ни вулкан, ни тайфун не смогут вьiшибить тебя из любви. Потому что любовь существует сама по себе. |
Ve světě lidí už žádná síla nezůstala. | Род людей потерял силу. |
Žádná síla ve vesmíru nevezme Kaylee její optimismus. | Никому во вселенной не под силу сделать так, чтоб Кейли не радовалась. |
Žádná síla ve vesmíru mě nezastaví. | Ничто во вселенной меня не остановит. |
Žádná síla ve vesmíru mě nezastaví. | Ничто по вселенной меня не остановит. |
Žádná síla? | нет энергии? |
V vzpomínkách není žádná síla. | В них нет силы. |
A neexistuje žádná síla, jež je z nich dokáže probudit. | И никакая сила не может изгнать их. |
Ale při takhle veliké hvězdě, neexistuje ve vesmíru žádná síla, která by zabránila jejímu kolapsu. | В случаях со звездой такого размера, - ничто не удержит ее от разрушения. |
A tak ji gravitace stále stahuje a když není žádná síla působící proti ní, začíná hroucení. | Образуется ударная волна, распространяющаяся наружу. |
Na této planetě není žádná síla, která mě zastaví před hledáním mé vnučky. | Нет такой силы на этой планете что удержит меня от поисков своей внучки. |
Sledujte tu sílu. Žádná síla v tom není. | ƒетективы на месте преступлени€... ѕодошел к стойке бара с этим... |
Žádná síla, žádná magie. | Ни мощи, ни магии. |
ŽÁDNÁ SÍLA - больше примеров перевода