ŽENICHOVSKÝ ← |
→ ŽENIJNÍ |
ŽENICHŮV контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŽENICHŮV фразы на чешском языке | ŽENICHŮV фразы на русском языке |
Ženichův | жениха |
Ženichův bratr | Брат жениха |
ženichův otec | отец жениха |
ženichův svědek | шафер |
ŽENICHŮV - больше примеров перевода
ŽENICHŮV контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŽENICHŮV предложения на чешском языке | ŽENICHŮV предложения на русском языке |
Dejme si rakiji. Na ženichův účet. | - Выпьем по ракиице, жених угощает. |
Dort nevěsty v jídelně a ženichův dort... | Большой торт в столовой, и торт жениха... |
Ženichův otec. Dobrý večer. | - Привет, Анна. |
Ženichův svědek pronese přípitek. | Свидетель хочет сказать тост. |
Na nevěstu se ani nepodívají, když bude mít ženichův otec výstřih až na zadek. | Никто тогда не взглянет на невесту раз отец жениха объявится в платье с голой спиной. |
Jako ženichův otec chci uvítat hosta. | Как отец жениха, я хотел бы поприветствовать нашего гостя. Ларри, мы знаем кто ты. |
Protože vy dva se budete brát a já jsem ženichův svědek. | Вы женитесь, и я шафер? |
No, hlavní družička, ženichův svědek, to je perfektní. | Ну, подружка невесты и шафер, вроде прекрасно. |
Jsem ženichův svědek, tak bych rád něco řekl,... pronesl přípitek na počest ženicha a nevěsty. | Я шафер эта свадьба. Похоже, я надо что-то сказать, сказать тост в честь молодоженов, рассказать что-нибудь про Норбит. Я ему как отец. |
Jsem ženichův svědek. | Я играю лучшего человека. |
Keith Murphy. Jsem ženichův bratr. | Кит Мёрфи, я брат жениха. |
Ted Murphy, ženichův strýc. | Тэд Мёрфи, дядя жениха. |
A co ženichův otec? | Отец жениха? |
A nakonec, ženichův svědek a bratr Mike. Taky dík. | И, наконец, брат жениха и свидетель Майк. |
Ženichův bratr. | Брат жениха. |
ŽENICHŮV - больше примеров перевода