DEPOZITÁŘ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DEPOZITÁŘ фразы на чешском языке | DEPOZITÁŘ фразы на русском языке |
depozitář | хранилище |
DEPOZITÁŘ - больше примеров перевода
DEPOZITÁŘ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DEPOZITÁŘ предложения на чешском языке | DEPOZITÁŘ предложения на русском языке |
To je knižní depozitář. | Это книгохранилище. |
Takže, když jsi vypnul linky do obchoďáku, vypnul jsi taky depozitář. | Когда ты отключил ведущие к нему линию связи, ты также отрубил от них это хранилище. |
Pánové, depozitář federální banky je náš. | Господа, хранилище федерального банка в нашем распоряжении. |
Psychický depozitář všech jeho děsů. | Психическое хранилище всех его страхов, но кто он такой? |
Texaská Rada pro Upozornění na Školní Depozitář Knih selhala ve své misi na generování většího zájmu veřejnosti o Texaský Depozitář Školních Knih. | Организационный Совет Техасского Школьного Книгохранилища провалил все попытки привлечь внимание общественности к Техасскому Школьному Книгохранилищу |
Je to depozitář hotovosti a středisko pro spravování newyorské větve federálního rezervního systému, domov největšího peněžního trezoru na světě. | Это денежное хранилище и центр переработки для... нью-йоркского отделения Федерального резерва, крупнейшего хранилища денег в мире. |
Už jsme to tu prošli celé a žádný depozitář jsme nenašli. | Хорошо, но мы обошли весь дом и ... не нашли Хранилище. |
Knižní depozitář města Gothamu. | Книгохранилище Готэма. |
To je ta kniha depozitář. | Вот это книгохранилище. |
Je to jako depozitář pro budoucí ráj. | Это хранилище будущего рая. |
Řekla, "Kde je depozitář?" | Он спросила "Где захоронение?" |
- Depozitář, skladiště, cokoliv to je. | – Что? – Схрон, хранилище. Что бы это ни было. |
To je ten depozitář. | Это и есть схрон. |
Myslím, že ho unesli, protože ví, kde je ten depozitář. | Думаю, его взяли, потому что он знал, где находится хранилище. |
DEPOZITÁŘ - больше примеров перевода