DEŠŤOVÁ VODA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DEŠŤOVÁ VODA фразы на чешском языке | DEŠŤOVÁ VODA фразы на русском языке |
dešťová voda | вода |
Dešťová voda | Дождевая |
Dešťová voda | Дождевая вода |
DEŠŤOVÁ VODA - больше примеров перевода
DEŠŤOVÁ VODA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DEŠŤOVÁ VODA предложения на чешском языке | DEŠŤOVÁ VODA предложения на русском языке |
"Dešťová voda je zamořena toxickými látkami." | - На землю полились ядовитые дожди. |
Potrubí ve škole je dost starý, dešťová voda mohla ucpat odpady. | Водопровод в этой школе, в самом деле староват. Под этим дождем забило канализацию. |
Tyto Borneanské jeskyně se řadí mezi největší na světě a stále se stávají větší jak každý rok dešťová voda ujídá kousky vápence. | Эти пещеры одни из самых больших в мире и они все еще увеличиваются, ведь каждый год дождевая вода вымывает все больше и больше известняка. |
Dešťová voda odplavuje hlínu až do moře. | Ливневые воды смывают почву вниз по склонам и дальше в море. |
Tak moc záleží na červeném vozíku po kterém stéká dešťová voda vedle bílých slepic a Sallyině zadečku. | "Так многое зависит от красной тачки покрытой дождевой водой подле белых цыплят". И жопы Салли. |
Archivní dešťová voda z doby velké potopy. | Это из моих личных запасов. Винтажная вода с Большого Потопа. |
jak můžete vidět, dešťová voda se míchá se zakopaným toxickým odpadem a vlévá se do spodních vod, která jako hlavní systém zásobuje Bensenville vodou. | Как вы можете видеть, дождевая вода смешивается с захороненными токсичными химикатами и просачивается в грунтовые воды, которые выступают основным источником воды в Бенсенвилле. |
Dešťová voda nám neublíží. | Дождевая вода нам не помеха. |
Občerstvení budou bobule, maso a dešťová voda. | В качестве закусок будут ягоды, мясо и дождевая вода. |
Takže bych si asi mohla natočit z krajské studniční vody, nebo bych si možná mohla vzít kyblík k vodovodu, nebo tu máme rybník, nebo by možná v tom výmolu na dálnici pořád mohla být nějaká dešťová voda z minulé noci. | Думаю, я могла бы носить воду из колодца, или черпать из водопровода, или из пруда, или в той яме на Третьем шоссе все еще может быть немного дождевой воды с ночи. |
Na ostrově Run byla na pití pouze dešťová voda, proto se anglická loď pokusila prolomit blokádu, aby se dostala k pitné vodě. | Дождевая вода была единственным источником воды на Руне, английское судно пыталось прорвать блокаду, чтобы получить доступ к пресной воде. |
Tohle je dešťová voda. | - Там дождевая вода. |
Dešťová voda teď stéká z nejvyšších vrcholů Mozambijských vrchů do nížin východního Kapska. | Дождевая вода стекает с самых высоких пиков Мозамбика на юг к долинам Восточно-Капской провинции. |
Dešťová voda nakrátko zadržená v bažinách Gorongosy už je obohacena naplaveninami a solí. | Дождевая вода, ненадолго задержавшись в болоте Горонгозы, обогатилась примесями ила и песка. |
- Dešťová voda. | - Дождевую воду. |
DEŠŤOVÁ VODA - больше примеров перевода