DOCELA SLUŠNÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
DOCELA SLUŠNÁ фразы на чешском языке | DOCELA SLUŠNÁ фразы на русском языке |
DOCELA SLUŠNÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
DOCELA SLUŠNÁ предложения на чешском языке | DOCELA SLUŠNÁ предложения на русском языке |
Tak proč to neřeknete rovnou, sakra? Řekněte, že to byla zkrátka docela slušná demonstrace. | Почему бы просто не сказать, что там была демонстрация? |
Docela slušná objednávka. | Да, Вы заказываете, как знаток. |
Ta Rebecca bude po pár pivech docela slušná, takže si dej skleničku. | Вон та, Ребекка, уже не будет такой пай-девочкой, после пары пинт, так пойди, принеси ей выпить. |
Je tady docela slušná hudební scéna. | Знаешь, здесь часто выступают неплохие музыканты. |
Lidi z nich už nikdy nebudou ale mohli by posloužit jako docela slušná pracovní síla. | Они никогда не станут людьми но мы обеспечим себя послушной рабочей силой |
A pozice je docela slušná, vzhledem k historické přesnosti. | Поза вполне приличная, учитывая её историческую достоверность. |
To je docela slušná nabídka. | Шикарное предложение. |
Ta suma je docela slušná. | Но платят хорошо. |
Docela slušná účast. | Пришло довольно много людей. |
Je to docela slušná nabídka. | На самом деле предложение вполне достойное. |
Docela slušná mzda pro pouhého ochotníka. | Весьма щедрое жалование для простого дилетанта. |
Na můj pohřeb se sešla docela slušná účast. | Неплохая явка на мои похороны. |
To je docela slušná teorie. | Вообще-то, это идеальная версия. |
Docela slušná práce. | Неплохо для спекулянта. |
Jsem docela slušná autorka. | Я "действительно неплохой" писатель. |