E-MAIL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
E-MAIL фразы на чешском языке | E-MAIL фразы на русском языке |
a e-mail | почту |
a odeslali e-mail | но по электронной почте вы написали |
anonymní e-mail | анонимное письмо |
byl e-mail odeslán | отправки письма |
další e-mail | другое письмо |
další e-mail | снова написал |
další e-mail. Annalise | снова написал |
další e-mail. Annalise? | снова написал |
dostal e-mail | получил e-mail |
dostal e-mail | получил письмо |
dostal e-mail od | получил e-mail от |
dostal jsem e-mail | получил письмо |
Dostal jsem e-mail | Я получил e-mail |
Dostal jsem e-mail | Я получил письмо |
Dostal jsem e-mail od | Я получил письмо от |
E-MAIL - больше примеров перевода
E-MAIL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
E-MAIL предложения на чешском языке | E-MAIL предложения на русском языке |
translate and fixed: mulphia e-mail: [email protected] 109816996 | Перевод: Stevvie [email protected] Спасибо за помощь Yosich, ssgen, Bedazzle, KillerBeer |
Ale unesli jste Garyho a Sloan, a odeslali e-mail, že máte Marcuse a Pellu. | А? Вы же взяли Гэри и Слоан, но по электронной почте вы написали, что у вас Маркус и Пелла. |
Zkontroluj si e-mail, kámo. | Проверь почту, приятель. |
Máte e-mail. | -Электронная почта. |
MÁTE E-MAIL | ЕСТЬ ПОЧТА |
E-mail? "24. | E-mail? |
Děkuji za každodenní E-mail Vy mi věříte, že? | Me-MANIA Спасибо тебе за e-mail каждый день Ты ведь мне веришь, правда? |
Žádný telefon, fax, e-mail, hlasová schránka! | Телефона нет, факса нет, е-мэйла нет, голосовой почты нет! |
To je těžké, když mám e-mail, který si nemůžu přečíst. | Тяжеловато просто. Мне пришло письмо, а я не могу его прочитать. |
Je to nevěra, pokud jsi v kontaktu s někým přes e-mail? | Можно ли считать изменой связь по электронной почте? |
Myslíte, že mu pošlu e-mail? | Вы думаете, я стану ему писать? |
E-mail je pro pedofily. | Это для придурков и педофилов. |
Musím se dostat na veřejný e-mail. | Так, посмотрим. |
Ozi, znáš kluka, kterýmu Tucker poslal e-mail? | Оз, ты сказал, что знаешь этого Дэвида, которому писал Такер. |
- Mohl byste mi dát svůj e-mail... - V Sun žádný Bill Rondell nepracuje. | Нет никакого Билла Ронделла в "Сан Майкросистемз". |
E-MAIL - больше примеров перевода