EFEKTIVNÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EFEKTIVNÍM фразы на чешском языке | EFEKTIVNÍM фразы на русском языке |
efektivním | эффективном |
efektivním | эффективным |
EFEKTIVNÍM - больше примеров перевода
EFEKTIVNÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EFEKTIVNÍM предложения на чешском языке | EFEKTIVNÍM предложения на русском языке |
Budu energickým a efektivním úředníkem. | Я буду властным и эффективным управляющим. |
Shledal jsem to více efektivním. | Думаю, это удобнее. |
Byl to... velmi trapný prostředek, ale ukázal se být efektivním. | Мне было очень неудобно, но леченье помогло. |
Efektivním využitím zdrojů a zvýšením přítomnosti policie a intenzivním stykem s veřejností se nám podařilo v těchto oblastech významně zvýšit vliv a dosáhnout celkového snížení o 12 %. | Посредством эффективного использования ресурсов... усиленного присутствия полиции... и тесного контакта с общественностью... нам удалось заметно повлиять на эти районы... что выразилось двенадцатипроцентном снижении в целом. |
S vaším vědcem jsme pracovali na efektivním způsobu šíření viru jako aerosolového-- | Мы как раз работали с вашим ученым над эффективным методом распространения вируса в форме аэрозоля... |
Ofenzíva Rostocku, která začala dnes v 10 hodin ráno, se setkala s neočekávaně prudkým a efektivním odporem ze strany Lauternů. Vřavě a zmatku, způsobující těžké ztráty na obou stranách, byla bitva, na doporučení Evropské konfederace, rychle zastavena. | встретило неожиданно яростное и упорное сопротивление со стороны воздушных сил Лаутерн. в соответствии с рекомендациями Контрольного комитета Европейской конфедерации. |
Konečně, je to o efektivním sankcionování investorů. | В конце концов, дело в эффективном наложении санкций на заинтересованные стороны. |
Takže jsi to ty... nyní jste v efektivním dosahu systému Selecao. | Ничего. Я ведь всегда этим занималась. |
Volný pád je velmi efektivním způsobem uniknutí. | Такое свободное падение - весьма надёжный путь к спасению. |
Je to o spravedlivém a efektivním využití zdrojů. | Речь идет о справедливом и эффективном распределении ресурсов. |
Byly rozený žrouty odpadků Živící na na tom, co po tomto vysoce efektivním Predátorovi zůstalo. | Это самый обычный падальщик, подбирающий объедки за этим первоклассным хищником. |
Co vás činí efektivním voleným zástupcem? | Что может сделать вас более эффективным в качестве избранного руководителя? |
Můžete začít s vaším moudrým a efektivním plánem kdykoliv chcete. | Вы можете начать свой мудрый и безупречный план прямо сейчас. |
Nevim, možná jsem tu jediná, komu záleží na efektivním a podporujícím pracovním prostředí. | Даже не знаю. кого заботит Благоприятная атмосфера в коллективе. |
Uvědomuji si, že je slečna Shawová efektivním přínosem, ale nejsem si jistý, že mohu pracovat s někým, kdo odmítá nosit mimo práci mobilní telefon. | Я понимаю, что мисс Шоу - полезное приобретение, но не уверен, что могу работать с кем-то, у кого нет телефона вне работы. |
EFEKTIVNÍM - больше примеров перевода