EVROPA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
EVROPA фразы на чешском языке | EVROPA фразы на русском языке |
a Evropa | и Европа |
Amerika, Evropa | Америка, Европа |
Celá Evropa | Вся Европа |
Evropa | Европа |
Evropa | Европу |
Evropa | Европы |
Evropa a | Европа |
Evropa a | Европа и |
Evropa byla | Европа была |
Evropa je | Европа |
Evropa není | Европа не |
Evropa se | вся Европа |
Evropa, Asie | Европа, Азия |
Evropa? | Европа? |
Německo, Evropa | Германия, Европа |
EVROPA - больше примеров перевода
EVROPA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
EVROPA предложения на чешском языке | EVROPA предложения на русском языке |
A Evropa, poník, co bude chtít. | Да, и Европу, и пони. |
Evropa, Asie, Amerika, všude jen blondýni. | Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка? |
V hotelu Evropa. Vzali mě k němu z knihkupectví. | Я шла из книжной лавки, а меня ждали. |
Řeknu ti, že Evropa rodí generaci vandalů a nevděčníků. | Европа вывела поколение варваров и неблагодарных дикарей. |
Celá Evropa burácela pro vítězství a modlila se za ně ke stejnému Bohu. | Я назвался Петровым. Они кричали о победе по всей Европе молились о победе одному Богу. |
Evropa devatenáctého století a nástup nacionalismu. | Европа 19 века и подъем национализма. |
Evropa je naše. Do Británie můžeme vstoupit, kdy se nám zachce. | Европа наша, и мы войдём туда, когда захотим . |
Dozví se to celá Evropa. | Вся Европа услышит об этом |
Když ho nezabiju, bude ve válce celá Evropa. | Если я его не убью, он пройдет войной через всю Европу. |
Julien Remy, Evropa 1. Nic nového od našeho posledníko vstupu. | Жюльен Реми, "Бвропа 1". |
pak možná Evropa." | - Таиланд, Филиппины, а потом, может, и Европа." |
Počkej, proč ne Evropa? | Да-да. Почему бы и не Европа? |
Když pak v 15.století byla Evropa konečně připravena procitnout ze svého dlouhého spánku, vyzvedla některé nástroje, knihy a představy, uložené zde po více než tisíc let. | Когда в 15 веке Европа, наконец, была готова очнуться от длительного сна, она подобрала некоторые навыки, книги и теории, которые лежали здесь более тысячи лет. |
Germán cválá na vraníku, Evropa se otřásá. | Швабы ездят, швабы ездят, на чёрной лошади, на чёрной лошади, сотрясается вся Европа, |
Východní Evropa 1904 | ВОСТОЧНАЯ ЕВРОПА 1904 |
EVROPA - больше примеров перевода