ADVOKÁTNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ADVOKÁTNÍ фразы на чешском языке | ADVOKÁTNÍ фразы на русском языке |
Advokátní | адвоката |
Advokátní | адвокатов |
Advokátní | Юридическая |
advokátní kancelář | фирма |
advokátní kancelář | фирму |
Advokátní kancelář | Юридическая |
advokátní kancelář | юридическая фирма |
advokátní kancelář | юридическую фирму |
advokátní kanceláře | юридической фирмы |
advokátní kanceláři | адвокатской конторе |
advokátní kanceláří | адвокатской конторой |
advokátní kanceláři | юридической компании |
advokátní kanceláři | юридической фирме |
advokátní komoře | юристов |
advokátní komorou | ассоциацией адвокатов |
ADVOKÁTNÍ - больше примеров перевода
ADVOKÁTNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ADVOKÁTNÍ предложения на чешском языке | ADVOKÁTNÍ предложения на русском языке |
Rhys Howell pracuje v advokátní kanceláři a posílá týdně deset šilinků. | Рис Хоувел работает в адвокатской конторе, присылает домой по 10 шиллингов в неделю. |
Jsem doktor Wassenberg z advokátní komory. | Адвокат Вассенберг из парижской адвокатуры. |
Jsem z advokátní komory. | Председатель коллегии адвокатов Швоб-Лотрек. |
Miles Hardin z Advokátní Poradny Morris a Dale v Miami. | Майлс Хардин, фирма "Морис и Дэйл", Майями. |
Složil jsem advokátní zkoušky v Londýně a byl jsem přijat k Nejvyššímu soudu. | Сэр, Я был принят в коллегию барристеров в Лондоне и зачислен членом Высокого канцлерского суда. |
Říkala, že šla do advokátní kanceláře. | Обращалась в юридическую фирму |
Tehdy před rokem, když jsem složil advokátní zkoušku. | Где там? В том самом кафе. В то же самое время. |
Vyvolali jsme obřího Lékořičáčka, upálili vršek mrakodrapu, a každá slušná advokátní kancelář v New Yorku nás zažalovala. | Материализовали зефирного человека, взорвали небоскрёб и нас осудили все в Нью-Йорке. |
Filištínské praktiky pana Bowdena mě urážejí natolik, že jsem požádal Advokátní komoru o jeho vyloučení... z důvodu nemorálního chování. | Я так обиделся на филистимлян тактики г-н Боуден Я обратился в ABA для его отстранения от должности На основании нравственной распущенности. |
Nějaké velké zvíře přivedlo etický výbor Advokátní komory k šílenství. | Некоторые большой дерьмо прокурор взбитые Комитет по этике АВА в неистовство. |
Můžete citovat zásadu sedm... z Etického kodexu Advokátní komory? | Можете ли вы пожалуйста, указывайте для меня АБА Правила профессионального поведения, Canon 7? |
Jmenuje se Wu a má vyhlášenou advokátní kancelář. | Его фамилия - У, он из окружной коллегии. Он хороший человек. |
Najal všechny nejlepší advokátní firmy mezi Houstonem a New Orleans. | Вряд ли осталась хоть одна юридическая фирма от Хьюстона до Нового Орлеана, которую он не купил бы. |
ADVOKÁTNÍ FIRMA | ЮРИДИЧЕСКАЯ ФИРМА |
A příště, až budete chtít prokázat klientovu duševní poruchu udělejte to tímhle způsobem a vyloučím Vás z advokátní komory. | В следующий раз, когда захотите доказать невменяемость- так и заявляйте с самого начала, иначе я лишу Вас лицензии. |
ADVOKÁTNÍ - больше примеров перевода