FANTOM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FANTOM фразы на чешском языке | FANTOM фразы на русском языке |
Fantom | Призрак |
Fantom | Фантом |
Fantom Opery | Призрак Оперы |
Fantom Opery | Призрака Оперы |
Fantom opery je zde | Призрак Оперы там |
Fantom Opery z | Призрак Оперы |
Fantom Prowler | Призрачный скиталец |
fantom? | фантом? |
Je tady, Fantom | Он здесь, Призрак |
Je tady, Fantom | Он там, Призрак |
tady, Fantom | здесь, Призрак |
tady, Fantom | там, Призрак |
tady, Fantom opery | здесь, Призрак Оперы |
Vlak-fantom | Поезд-призрак |
že fantóm | что Призрак |
FANTOM - больше примеров перевода
FANTOM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FANTOM предложения на чешском языке | FANTOM предложения на русском языке |
Hotový fantom. | "...почти призрак..." |
Fantóm se jistě pokusí Růžového pantera odcizit. | Наш Призрак не устоит перед соблазном выкрасть Розовую Пантеру. Он наверняка предпримет попытку. |
Myslíte, že fantóm je jedním z hostů slečny Dunningové? | - Извините. Насколько я понимаю согласно вашей теории, господа, Призрак один из гостей мисс Даннинг. |
Jak může fantóm uspět při tak důkladných opatřeních? | Мои люди наблюдают за ее домом. Несмотря на все предосторожности вы считаете, что Призрак сможет украсть его? |
Vsadím se s vámi o 10.000 tisíc franků, že fantóm je v Cortině právě teď. Dokonce snad i v téhle místnosti. | Что ж, ставлю 10,000 франков... что Призрак в Кортине на данный момент, даже, возможно, в этой комнате. |
Jen pár zlodějů je tak chytrých jako fantóm. | Поверьте мне, немного таких воров... которые были бы умны как Призрак. |
Možná se fantóm schovává pod postelí. | Может быть Призрак скрывается под кроватью. Джордж. |
Fantóm. | Он и есть Призрак! |
Zjistil jsem, kdo je fantóm. | Ваше Высочество, я узнал кто такой Призрак. |
Sir Charles a fantóm jsou jedna a tatáž osoba. | Сэр Чарльз и есть Призрак. |
Je možné, že fantóm už začal jednat. | Возможно, что Призрак все уже сделал. |
Můj muž si myslí, že má dost důkazů k tomu, aby prokázal, že Charles je fantóm a George jeho komplic. | Мой муж считает, что у него достаточно улик... для доказательства того, что сэр Чарльз и Призрак одно лицо... а Джордж его сообщник. |
Dosvědčil jste, že fantóm byl hostem na všech večírcích pořádaných slečnou Angelou Dunningovou. | Подтверждаете ли вы то, что Призрак был частым гостем... на многочисленных вечеринках, устроенных мисс Анджелой Даннинг. Да, это так. |
Protože fantóm měl svůj zavedený způsob. | Откуда? Потому что таков был обычный образ действий Призрака. Он всегда так поступает. |
V době, kdy loupeže začaly, začal existovat i fantóm? Ano. | Как раз примерно, когда и начались ограбления, и появился пресловутый Призрак, так? |
FANTOM - больше примеров перевода