FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ фразы на чешском языке | FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ фразы на русском языке |
finančních prostředků | средств |
finančních prostředků | средства |
získání finančních prostředků | благотворительный |
FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ - больше примеров перевода
FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ предложения на чешском языке | FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ предложения на русском языке |
To znamená bez finančních prostředků. | - Это значит безденежное. |
Nějaké nápady na získání finančních prostředků? | Есть идеи, как собрать средства? |
USA mají právo veta nad jejími rozhodnutími, protože poskytují nejvíc finančních prostředků. | США имеет право вето над его решениями, так как он крупнейший поставщик капитала. И где же берутся деньги? |
Víte, že tohle je večer pro získání finančních prostředků, ne party spolupracovníků, ano? | У нас тут благотворительный вечер, а не приватная вечеринка. |
Nesnáším večeře k získávání finančních prostředků. | Я ненавижу званные ужины для сбора средств. |
V Egyptském divadle byla pořádána akce na získání finančních prostředků. | В кинотеатре "Египетский Театр" была организована акция по сбору средств. |
S 35 miliardami finančních prostředků k dispozici vytvořila Hatherton Group rodinu různých společností, oddaných obraně a bezpečnosti. | Располагая капиталом в 35 млрд. долларов, "Хаттертон Групп" объединяет семейство компаний... работающих в области технологий обороны и безопасности. |
Takže teď, když jsme plně v provozu, pane Maruthi, je jasné, že s malou injekci finančních prostředků na rozvoj druhé fáze může Nejlepší Exotický Hotel Marigold stoupat jako Fénix do své původní slávy. | Отель в абсолютно рабочем состоянии, мистер Марути. Стоит лишь инвестировать немного денег во вторую фазу строительства... и экзотический отель "Мэриголд" воспрянет словно феникс из пепла... и обретет былое величие. |
"Válečníci za Islám" používají tenhle podnik na odesílání finančních prostředků. | Воины Ислама используют это заведения для перевода денег. |
A ne všichni byli tak štědří, co se týče finančních prostředků, jak jsem očekávala. | А люди не были так... щедры в материальном плане, как я надеялась. |
"Nedostatek finančních prostředků. | У нас тут туго с финансированием. |
Věříme, že důvodem jeho návštěvy je přesunutí finančních prostředků jednomu z Abu Nazirových lidí, který je tady ve Státech. | Мы считаем, что цель его визита перемещение средств одному из людей Абу Назира здесь в Штатах. |
Říkáš, že věříš, že je tu princ za účelem přesunutí finančních prostředků. | Ты говоришь, что веришь, что принц здесь для того, чтобы перевести деньги. |
Ale hawala systémy jsou běžně používány k převodu finančních prostředků, přes hranice i mezinárodně, ale ne jako mrtvé schránky. | - Да, но "Хавалу" обычно используют для денежных переводов за границу, а не в качестве тайников. |
Já ... tedy spíše moje společnost-- moje společnost-- byl, uh ... zachována k poskytnutí finančních prostředků pro jejich první veřejnou nabídku akcií na burze. | Я... ну, скорее моя компания... моя компания была приглашена для финансирования их первоначального публичного размещения акций. |
FINANČNÍCH PROSTŘEDKŮ - больше примеров перевода