FLÍČEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FLÍČEK фразы на чешском языке | FLÍČEK фразы на русском языке |
Flíček | Пегий |
Flíček | Пэтч |
Flíček | Пятнышко |
Flíček | Спот |
flíček po | щипок |
FLÍČEK - больше примеров перевода
FLÍČEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FLÍČEK предложения на чешском языке | FLÍČEK предложения на русском языке |
- Flíček mě strčil do krbu. | - Пэтч первый меня пихнул. |
A Flíček a Cvalda a Penny a Fredy. | А вот и Пэтч, и Роли, и Пенни, и Фреклс. |
Udělala jsi mi flíček. | Ты мне оставила знак, Филумена. |
Znáš ten bílej flíček na slepičinci? | Видела когда-нибудь белые пятна на курином дерьме? |
Není nic než ten bílej flíček na starým slepičinci! | Белое пятно на куске дерьма. |
Krogere, tvé Delta Tau Chi jméno je Flíček. | Крюгер, твое " Дельта Тау Кай " имя будет Пегий. |
- Proč Flíček? | - Почему Пегий ? |
Víš, Flíček je ještě panic. | Он все еще девственник. |
Mlhovina se jeví ze Země jako flíček světla u prostřední hvězdy, v meči Orionu. | С Земли туманность видна как небольшой клочок света - средняя звезда в мече Ориона. |
Nakonec ten flícek pod nosem. | И, наконец, под носом. |
Ne nepotřebuješ, ale vím že máš menší flíček. | Я так не думаю, но понимаю, что вы в трудном положении. |
- Smůla, tohle jediný bylo čistý a já se nenechám zas buzerovat od strejdy, kdyby uviděl nějakej flíček. | - Это единственная чистая блузка а я не хочу слушать упрёки, если твой дядя заметит грязные пятна. |
Vločka, Proužek, Chmýří... a Ginger, pak je tu Flíček, Knírač... | Сноудропс, Страйпс, Флаффи... и Джинджер, там Спот, Вискерс... |
Po pádu z něj zbyl jen flíček | Шaлтaй-Бoлтaй свaлился вo сне. |
Jako flíček po... | Или словно щипок... |
FLÍČEK - больше примеров перевода