FŇUKÁNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FŇUKÁNÍ фразы на чешском языке | FŇUKÁNÍ фразы на русском языке |
fňukání | нытье |
tvé fňukání | твое нытьё |
FŇUKÁNÍ - больше примеров перевода
FŇUKÁNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FŇUKÁNÍ предложения на чешском языке | FŇUKÁNÍ предложения на русском языке |
Nehodlám to fňukání dál poslouchat ! | Будешь знать в следующий раз! |
Přichází maman... tak si pamatujte, co jsem Vám řekla, už bylo dost toho fňukání. | Ну вот, идет мама. Запомни, что я сказала и не вздумай больше хныкать. |
Ušetřete mě vašeho seveřanského liberálního fňukání o tom, jak jen vy jste pokrokoví. | Рорк, это вы бросьте свою либеральную северную чушь о том что вы единственные просвещённые люди в северном полушарии. |
Už mě tvoje fňukání unavuje. | Знаешь, мне надоели твои жалобы. |
Radši budeš poslouchat fňukání neukojenejch paniček? | Чтобы выслушивать нытьё всяких кляч о том, что мужики нынче не те и нет прежнего секса? |
Nech si to holčičí fňukání. | Не морочь мне голову этой девчачьей фигней. |
A co to její fňukání a neustálý vyžadování pozornosti? | А как же насчёт того, что она ноет и постоянно требует внимания? |
Proč všechno to fňukaní? | А чего это вы все плачете? |
Běžte radši dělat nějakou práci místo toho fňukání, prosím. | Почему бы вам обоим не пойти и не поработать вместо того чтобы скулить, пожалуйста? |
Všechno to fňukání kolem bez jakéhokoliv boje je na pytel! | Вся эта брехня насчет конца и нежелания бороться это все куча дерьма! |
- Žádný fňukání. | - Хватит здесь сидеть. |
FŇUKÁNÍ Maminko | Мамочка! |
Chceš poslouchat mý fňukání? | Тебе нужна сопливая история? |
Při mém podnikáním, slyšíš ledajaký fňukání, ale ta tvoje výmluva je fakt originální. | Ты знаешь у меня такая работа Читал грустные истории в книге но твоя круче всех |
Přehlížel snad vaše fňukání, pane zástupče? | Помощник, а вас он удостоил пиздюлиной? Вы кричали от боли? |
FŇUKÁNÍ - больше примеров перевода