FORINT ← |
→ FORMA A OBSAH |
FORMA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FORMA фразы на чешском языке | FORMA фразы на русском языке |
Ať tvá lidská forma | И в теле человек тот |
Ať tvá lidská forma zhyne | И в теле человек тот затаится |
autonomní forma | самостоятельная форма |
autonomní forma života | самостоятельная форма жизни |
Cizí forma života | Инопланетный организм |
cizí forma života | форма жизни |
existuje nějaká forma | существует какая-то |
forma | форма |
forma a | форма и |
forma cestování | форма путешествия |
forma čisté | форма экологически чистой |
forma čisté | форма экологически чистой и |
forma čisté, obnovitelné | форма экологически чистой и возобновляемой |
forma čisté, obnovitelné energie | форма экологически чистой и возобновляемой энергии |
forma demence | форма слабоумия |
FORMA - больше примеров перевода
FORMA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FORMA предложения на чешском языке | FORMA предложения на русском языке |
Já jsem ta nejnižší forma slavné osobnosti. | Я не знаменитая персона. |
Nemyslím si, protože... erotizmus je forma lásky, a naopak. | Я думаю, что нет, потому что... чувственность - проявление любви, и наоборот. |
Poví mi to, jaká životní forma vyrůstá v mém těle? | Что за жизнь зародилась во мне? |
Nebuďte směšný, hochu. je to výborná forma cestování. | -Ничего смешного, мой мальчик, это вполне приемлемый способ путешествия. |
- Každá forma života ji potřebuje. | - Любая форма жизни может нуждаться в ней. |
Forma nevydrží. Potřebuje další vrstvu. | Не выдержит форма, еще оплетать надо. |
Tahle forma nevydrží. | Не выдержит форма здесь. |
Nyní jsem si jist, že smrt členů mé posádky... způsobila nějaká zvláštní forma života. | Теперь я убежден, что Насильственная смерть члена моей команды... была вызвана некой чуждой формой жизни. |
Ale co nějaká forma obchodu... | Не будет никакого обмена, взаимного сотрудничества...? |
Působila zde určitá forma strachu. | Чего-то боялись... |
Že by naše vědecké metody neznala nějaká forma života z naší galaxie, je nepravděpodobné. | Наши научные методы известны формам жизни, с которыми мы встречались в этой галактике. |
Forma života, která je naší galaxii zcela cizí. | Поразительно. Форма жизни, чуждая нашей галактике. |
Je to jen jiná forma života. | Это просто другая форма жизни. К этому можно привыкнуть. |
Je to zcela neznámá forma života. | Это непривычная нам форма жизни. |
Je to naprosto jiná forma života, než jaké již známe. Přišla sem z jiné galaxie a rozšířila se z planety na planetu. | Оно так сильно отличается от всех жизненных и энергетических форм, известных нам, что смогло занять несколько планет, проникнуть из другой галактики. |
FORMA - больше примеров перевода