FORMÁLNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FORMÁLNÍ фразы на чешском языке | FORMÁLNÍ фразы на русском языке |
čestný souboj, žádné formální | честной битвы, ни формального |
čestný souboj, žádné formální vyzvání | честной битвы, ни формального вызова |
formální | официально |
Formální | Официальный |
formální | формально |
formální identitu | официальной личности |
Formální námitka | Официальный протест |
formální návštěvu | официальный визит |
formální obvinění | официального обвинения |
formální obvinění | официальные обвинения |
formální omluvu | formal apology |
formální omluvu | официальные извинения |
formální omluvu | принесло официальные извинения |
formální prohlášení | заявление |
formální protest | официальный протест |
FORMÁLNÍ - больше примеров перевода
FORMÁLNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FORMÁLNÍ предложения на чешском языке | FORMÁLNÍ предложения на русском языке |
Brzy budete možná sám pořádat formální večeře, pane. | Возможно в скором времени вы сможете сами себе устроить такой формальный ужин, сэр. |
Promiňte, pane Nortone, nevěděl jsem, že to bude tak formální. Posaďte se, pánové. | Простите, я не знал, что беседа официальна. |
Žádám o formální slyšení, kam přivedu svědky. | я пpoшy вac нaзнaчить пpeдвapитeльнoe слyшaньe, нa кoтopoe я oбязyюcь пpивecти cвидeтeлeй. |
Takže je to formální dýchánek. | Просто форменный скандал. |
Všechno si vyjasnit a sejít se na formální schůzce. | проще и лучше все прояснить и закрыть вопрос, назначив точное время для встречи". |
Dostanete vlastní formální kaudy. | Вам остригут, как гладиаторов. |
Obžalovaný neuznává tento tribunál a přeje si vznést formální protest. | Мой подзащитный не признает авторитет настоящего суда и желал бы выразить официальный протест. |
Formální slyšení proti kapitánovi dopravní lodi Leo Walshovi. | Официальное слушание дела против Лео Уолша, капитана транспорта. |
Lodní kapitán, vždy tak formální, tak uhlazený, čestný a slušný. | Да, капитан корабля. Всегда вынужден быть таким формальным, таким порядочным, честным и правильным. |
Když se dostal do Asbury Parku, našel tam jen zprávu. Takovou tu krátkou formální záležitost. ,Vaše žena měla menší nehodu," znáte to. | Когда он прибыл в Айсбери-парк, ему передали, что его жена неудачно поскользнулась, |
Obávám se, že to bude formální vyhlášení války proti Zeonu. | Это точно не известно, но, боюсь, он официально объявит войну Зеону. Окончательное решение. |
á vím, že formální obvinění tu moc neznamenají. | Я согласен, формальные обвинения здесь мало что значат. |
- Bude to jenom formální. | И все-таки так, просто ради формальности. |
Ano, a není to tak formální. | И гораздо менее формально. |
Proč jste tak formální? | Ты такой напыщенный! |
FORMÁLNÍ - больше примеров перевода