FREKVENČNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FREKVENČNÍ фразы на чешском языке | FREKVENČNÍ фразы на русском языке |
frekvenční | частот |
Frekvenční | Частотный |
frekvenční | частоты |
frekvenční vysílač | передатчик помех |
nízko-frekvenční | низкочастотный |
proti-rušící frekvenční vysílač | передатчик помех |
FREKVENČNÍ - больше примеров перевода
FREKVENČNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FREKVENČNÍ предложения на чешском языке | FREKVENČNÍ предложения на русском языке |
Kapitáne! Používají amplitudovou i frekvenční modulaci. | Капитан, они используют амплитудную и частотную модуляции. |
Vysoce zrychlené frekvenční impulsy. | Ускорение импульсов высокой частоты... |
Někdo používá proti-rušící frekvenční vysílač. | Кто-то использует встречный передатчик помех. |
Kapitáne, předpokládáte, že někdo ze strážných ví, jak proti-rušící frekvenční vysílač vypadá? | Капитан, вы думаете, что кто-то из охранников знает, как выглядит передатчик помех? |
Vyšlete sub-frekvenční povel všem mechanům v tomto sektoru. | Разошлите срочный приказ во все техслужбы в этом секторе. |
Zkontrolovali jste subprostorovou frekvenční rezonanci...? | Вы проверили частотный резонанс подпространства? |
Frekvenční rozsah je tři... | Диапазон частот от... |
Nastavte phasery na frekvenční modulaci a opětujte palbu. | Установить частотный сдвиг имульсов оружия и открыть ответный огонь. |
- Pokusím se zvětšit frekvenční rozptyl. | Хорошо... я попытаюсь усилить рассеяние по частоте. |
Silová pole Goa'uldů pracují na základě frekvenční oscilace. | Силовые щиты Гоаулдов действуют благодаря частотной генерации. |
- Zapínám frekvenční rušení. | Активирую частотные помехи. |
Jo, 35 nebo 36, a ten suchý písek začne padat když přijde vítr z toho správného směru a písek vespod se začne docela silně chvět a to vydává tenhle nízko-frekvenční zvuk. | Да, при угле в 35 или 36 градусов сухой песок начинает осыпаться, когда ветер дует в нужном направлении. и песок начинает вибрировать довольно сильно, и издает низкочастотный звук. |
Jsem si celkem jistý, že tenhle výstup nám dává frekvenční spektrum vlny, kterou zbraň používá pro rozklad částic. | Я уверен, что этот выход дает нам частотный спектр волны, которую использует оружие, чтобы разрушать материю. |
Dopad je stále zatím sotva povšimnutelný, ale frekvenční rozpětí našeho sluchu se už zmenšuje. | Эффект пока еще трудно заметить, но частотный диапазон нашего слуха уже сужен. |
A už dokonce ztrácíme i nízko-frekvenční brvy. | Мы даже потеряли часть волосков для восприятия низких частот. |
FREKVENČNÍ - больше примеров перевода