FYZIOLOGICKÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FYZIOLOGICKÝ фразы на чешском языке | FYZIOLOGICKÝ фразы на русском языке |
fyziologicky | физиологически |
fyziologický | физиология |
fyziologický roztok | физраствор |
fyziologický roztok | физраствора |
je to fyziologický roztok | это физраствор |
FYZIOLOGICKÝ - больше примеров перевода
FYZIOLOGICKÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FYZIOLOGICKÝ предложения на чешском языке | FYZIOLOGICKÝ предложения на русском языке |
Je tam fyziologický a psychologický úhel... ve vztahu mého otce a Julie, který policie přehlédla. | С физиологической и психологической стороны отношения отца и Джулии остаются неясными. |
Život na bázi křemíku je fyziologicky nemožný, zvláště v kyslíkové atmosféře. | Жизнь, основанная на кремнии, физически невозможна, особенно в кислородной атмосфере. |
Pokud jde o chybějící hlasivky, může to být fyziologický znak její rasy, ať už je jakákoli. | Опять же, отсутствие голосовых связок может быть физиологической нормой для ее вида. |
Stuartův osobní čas se urychlil tak rychle, že jeho fyziologický život uběhl během chvíle. Ale proč? | Личное время Стюарта настолько ускорилось, что его физическая жизнь прошла в один момент. |
Zadruhé, protože ušní bubínky nejsou fyziologicky propojeny s lůnem. | Во-вторых, ушные раковины никак не связаны с утробой! |
Ještě je šance, že subneurální sken může najít fyziologický důvod pro stav tvé matky, něco, co bych uměla vyléčit. | Остается возможность, что субневральное обследование выявит физиологическую причину состояния Вашей матери, что-то, что можно излечить. |
Existuje mnoho druhů s takzvaným urychleným růstem ale to jsou obvykle malé, fyziologicky jednoduché bytosti. | Есть много видов с тем, что мы можем назвать увеличенной скоростью роста, но обычно это маленькие, физиологически простые существа. |
Dejte jí fyziologický roztok. | Вызовите анестезиолога. капелыницу с физраствором. следите за давлением. |
Narozdíl od nás jsou Bajorané trochu křechcí... fyziologicky myšleno, samozřejmě. | По сравнению с нами, вы, баджорцы, немного хрупковаты... Физически, разумеется. |
Fyziologicky jste člověk. | Ну, физиологически вы полностью гуманоид. |
Zatím mu dávám fyziologický roztok s morfinem. | Я ввожу в организм раствор соли с морфием. |
Dalo by se říct, že je to takový fyziologický ekvivalent svědomí. | Можно сказать, что это физиологический эквивалент совести. |
Nemám ponětí, jak je to schopná dělat fyziologicky, pane. | Я не имею ни малейшего представления, как она смогла это сделать с точки зрения физиологии, Сэр. |
Jsem fyziologicky neschopný být věrný. | Я физиологически не приспособлен к супружеской верности. |
Psychologický, fyziologický, neurologický a zaměříme se výlučně na to, kdo nebo co, jsi zač. | Психология, физиология, неврология. И концентрируемся именно на том, кто или что ты есть. |
FYZIOLOGICKÝ - больше примеров перевода