GALAKTICKÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GALAKTICKÝ фразы на чешском языке | GALAKTICKÝ фразы на русском языке |
galaktický | Галактики |
Galaktický | Галактические |
Galaktický | Галактический |
Galaktický senát | Галактический сенат |
Galaktický úřad | Галактические власти |
je Galaktický | Галактические |
Tady Galaktický | Галактические |
Tady Galaktický úřad | Галактические власти |
GALAKTICKÝ - больше примеров перевода
GALAKTICKÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GALAKTICKÝ предложения на чешском языке | GALAKTICKÝ предложения на русском языке |
Místně nebo galakticky? | Галактическая или местная сеть? |
Lidé mohou žít a dosáhnout větších věcí, než jen sbírat fakta a umírat pro galaktický prostor, který jim ani nepatří. | Люди будут жить и заниматься более важными делами, чем поиск фактов. Они не будут умирать в галактическом пространстве, которое, к тому же, нам не принадлежит. |
Galaktický pas. | Галактический паспорт. |
- To má být nějaký galaktický hyperpohřebák? | Это что — космический суперкатафалк? |
'Aby je potrestal za takové chování, 'jež bylo shledáno urážlivým, namyšleným a provokativním, 'uvalil na ně Galaktický tribunál nejkrutější ze společenských nemocí: | В наказание за такое поведение, которое все посчитали нагло-самоуверенным и провокационным, Галактический Трибунал приговорил их к заражению самой жестокой из всех социальных болезней: |
Bude stačit, když řeknu, že jsem jenom Galaktický bojovník? | Тот с кем не стоит связываться мальчик. |
V posledním tisíciletí jsme si mysleli, že První už navždy odešli. Někam za galaktický okraj, kam ani človek ani Minbar nikdy nezabloudil. | После войны тысячу лет назад мы решили, что Первые ушли навсегда, удалились за Предел галактики, где не бывали ни люди, ни минбари. |
Není načase si přiznat, že šlo jen o běžný galaktický šum? | Наверное, пора признать, что это был просто галактический фоновый шум? |
Dostaneme ultimátum, a pak máme galaktický týden na odpověď. | Ультиматум, предупреждающий выстрел и галактическая неделя на ответ. |
Galaktický týden? | Галактическая неделя? |
Takže, co je v galaktický sektor 3? | Ну, и как там, в Галактическом Скоплении 3? |
Galaktický sektor 3 je transmateriální energetická rovina čítající 22 billionů omnikordických životních forem. | Галактическое Скопление 3 - трансматериальный энергетический слой, пересекающий 22 миллиарда омникардиальных форм жизни. |
Měli bychom zrychlit, ať nezmeškáme galaktický skok. | Поторопимся. А то пропустим прыжок. |
Galaktický skok. | Гипер-прыжок. |
"Galaktický bazar" "nabízíme legální věci, atd." | [РАЗГОВАРИВАЮТ] |
GALAKTICKÝ - больше примеров перевода