GALAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GALAN фразы на чешском языке | GALAN фразы на русском языке |
Carlos Galán | Карлос Галан |
Galán | Галан |
Galán | Галана |
Luis Carlos Galán | Луис Карлос Галан |
GALAN - больше примеров перевода
GALAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GALAN предложения на чешском языке | GALAN предложения на русском языке |
Ten váš galán, to je nejšťastnější muž na světě, opravdu, | Ваш парень - счастливейший Человек в мире. |
Předstírá, jakej je sklíčenej galán, doma má Alzheimerovku, a že už dělá půl století chirurga, tak kolem trousí buddhistický hnidy. | Он притворяется нежным и грустным, с болеющий Альцгеймером женой дома, делится мудростью дзен из его половины столетия о том, как быть хирургом. |
Jsem galán, nechám tě odejít bez úhony. | Я джентльмен. Я позволю тебе уйти. |
Ale Luis Carlos Galán nepatřil do žádné z těch skupin. | Но Луис Карлос Галан был не из таких. |
Jak se má Galán? | Как там Галан? |
Galán má odvahu. | У Галана стальные яйца. |
- Věděli, že Galán vyhraje a taky věděli, že podporuje vydání, nebudou tady jen tak sedět a čekat, až je převezou do USA. | – Они знают, что Галан победит и поддержит экстрадицию, так что не собираются сидеть и ждать, пока их отправят в США. |
Luis Carlos Galán vstoupil na pódium v Soachi 18.srpna, navzdory radám svého poradce, Césara Gaviria. | 18 августа Луис Карлос Галан взошёл на сцену в Соача вопреки советам руководителя своей кампании Сезара Гавирии. |
Galán je mrtvý. | Галан мёртв. |
Galán byl jediná hrozba. | Галан был нашей единственной угрозой. |
Můj otec, Luis Carlos Galán, ukázal kolumbijskému lidu, nebezpečí Narcos. | Моего отца, Луис Карлоса Галана, будут помнить человеком, открывшим глаза народу Колумбии на угрозу наркобаронов. |
Galán měl na své straně profesionály, ale mohl jim věřit? | Галан привлекал профессионалов со стороны, но кому он доверял? |
Ne jak Galán. | Я не такой, как Галан. |
Luis Carlos Galán udělal rozhodnutí, které ho stálo život. | Луис Карлос Галан принял решение, которое стоило ему жизни. |
GALAN - больше примеров перевода