GENEALOGICKÝ ← |
→ GENERACE |
GENEALOGIE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GENEALOGIE фразы на чешском языке | GENEALOGIE фразы на русском языке |
genealogie | генеалогии |
genealogie | генеалогия |
genealogie | связей |
GENEALOGIE - больше примеров перевода
GENEALOGIE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GENEALOGIE предложения на чешском языке | GENEALOGIE предложения на русском языке |
Excellence, to není z Baudelaira ale z Nietzscheho Genealogie morálky. | Ваше превосходительство, это выражение не было найдено у Бауделайре ... но есть у Ницше в "Генеология Моралей" |
Nevěděla jsem, že genealogie může mít takový dopad. | Никогда не думала, что генеалогия оказывает такое воздействие. |
No, genealogie je tak trochu jako rybolov. | Что ж, генеалогия похожа на рыбалку. |
Ty byly mého pra-pradědečka, ale tys nepřišel kvůli lekci z genealogie. | На самом деле они принадлежали моему прадеду, но Я не думаю, что ты пришел сюда, чтобы получить урок генеалогии. |
Genealogie. Z univerzity. | Генеалогии, из Университета. |
A kdybych byl já člen od Lachman Brothers, neinvestoval bych protože, podívej se, jediná věc, která vydělává peníze na Internetu je sex a genealogie. | Если бы я был одним из Братьев Локман, Я бы не вложил деньги, давай на чистоту, единственные вещи, которые приносят деньги через интернет это порно и анализ родственых связей. |
To je přece sex a genealogie, ne ? | А это же как раз порно и анализ родственных связей, да? |
Absolutně mě vtáhla do genealogie. | Она полностью подсадила меня на генеалогию. |
Helen Jordanovou, za pomoci genealogie. | Хелен Джордан, на основании генеалогии. |
Dělám na projektu do genealogie. | Я работаю над проектом по генеалогии. |
GENEALOGIE - больше примеров перевода