GENERÁLNÍ ŘEDITEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GENERÁLNÍ ŘEDITEL фразы на чешском языке | GENERÁLNÍ ŘEDITEL фразы на русском языке |
Generální ředitel | Генеральный директор |
generální ředitel | директор |
generální ředitel | исполнительный директор |
generální ředitel a | генеральный директор и |
generální ředitel Banky | главный управляющий банком |
generální ředitel Banky Medicejů | главный управляющий банком Медичи |
Jsem generální ředitel | Я генеральный директор |
GENERÁLNÍ ŘEDITEL - больше примеров перевода
GENERÁLNÍ ŘEDITEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GENERÁLNÍ ŘEDITEL предложения на чешском языке | GENERÁLNÍ ŘEDITEL предложения на русском языке |
Generální ředitel Rosenow. | Генеральный директор Розенов. |
Tady generální ředitel Preysing. | Это директор Прайсинг. |
Takový, jako má generální ředitel Preysing. | Точно такой же, как у директора Прайсинга. |
Teď, když jsem generální ředitel... | А став управляющим... |
nebo "generální ředitel podniku, pan Rambal-Cochet, uprostřed nejbližších spolupracovníků". | Президент мсье Рамболь-Коше поздравил своих сотрудников." |
Třeba pan generální ředitel. | Назовем его "Президентом". |
Chtěl sem bejt generální ředitel BBC. | А я хочу быть гендиректором Би-Би-Си. |
Taro Isogi, generální ředitel FutureCorp si na Babylonu 5 dohodl schůzku s Amandou Carterovou představitelkou Marťanské dočasné vlády. | Таро Исоги, исполнительный директор FutureCorp назначил встречу Аманде Картер на Вавилоне 5 представителю Марсианского Временного Правительства. |
Dovolte, mi abych vás přivítala zde, Britském muzeu, na výstavě sponzorované panem Stocktonem. výstava se jmenuje "Andělé nad Anglií" a člověk, který ji pomohl uskutečnit, je náš generální ředitel a předseda představenstva, pan Arnold Stockton. | Добро пожаловать в Британский музей, на спонсированную Стоктоном выставку "Ангелы над Англией", и человек, устроивший все это, глава нашей корпорации и председатель совета директоров, мистер Арнольд Стоктон. |
Clair, generální ředitel. | -Спасибо. |
Jeden je generální ředitel MicroWorldu a selhává mu srdce. A druhý je správce, který má zdravé srdce a chce ho... | Один из них генеральный директор с больным сердцем, а другой - привратник с хорошим сердцем. |
"Johnson Johnson", "Union Carbide" v Japonsku, byl jsem generální ředitel a manažer, umím japonsky, a byl jsem ředitel pro rozvoj, u "Pfizera". | "Джонсон и Джонсон". "Юнион Карбайд" в Японии. Я был директором отдела новой продукции, говорю по-японски. |
Už se nikdy nedozvím co viděl generální ředitel Studia Ginei na obyčejném děvčeti, mířícím do školy. | Даже не знаю, что управляющий директор студии "Гинэй" разглядел в курносой девочке, шедшей по дороге в школу. |
Nuže, pamatujete si, jak generální ředitel řekl, že jeho film se odehrává v Mandžusku... | Ну, вы помните - директор студии сказал, что действие его нового фильма происходит в Манчжурии. |
Generální ředitel Ekologického plánování. | Он руководит проектированием и застройкой города. |
GENERÁLNÍ ŘEDITEL - больше примеров перевода