AGRESIVNÍCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AGRESIVNÍCH фразы на чешском языке | AGRESIVNÍCH фразы на русском языке |
agresivních | агрессивные |
agresivních | агрессивных |
velmi agresivních | агрессивных |
AGRESIVNÍCH - больше примеров перевода
AGRESIVNÍCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AGRESIVNÍCH предложения на чешском языке | AGRESIVNÍCH предложения на русском языке |
Ve vzdáleném rohu dvojice velmi agresivních barbarů. | В дальнем углу двое крайне агрессивных варваров. |
Nebo napadnout jejich genetický vývoj, aby se vyvinuli do méně agresivních stvoření. | Или затронуть их генетическое развитие так, чтобы они развились в менее агрессивные существа. |
Při ultrafialovém pohledu se z našeho neškodného slunce stane masa agresivních a nebezpečných aktivit. | В ультрафиолетовом свете наше доброе Солнце становится огромной волнообразной массой интенсивной и опасной активности. |
Pamatuješ si na identifikace agresivních frekvencí? | Помнишь секцию идентифицирующую агрессивные частоты? |
Kmen agresivních bojových much, který si hoduje na bobulích 'Puquio Mozo' | Племя воинствующих мух-воинов, прославляющих ягоды Пукио Мозо. |
Možná měl Wu pravdu o těch obřích agresivních včelách. | Знаешь, а может Ву был прав по поводу огромной пчелы-убийцы. |
Pochopte, sá se neúčastním agresivních aktivit. | Вы должны понять, что насилие я больше не приемлю. |
Jestli to už nesneseš, co kdybys mě aspoň ušetřil svých pasivně-agresivních úsudků? | Если больше не можешь это терпеть, хотя бы избавь меня от своих пассивно-агрессивных суждений. |
Také se používá ke zklidnění agresivních pacientů a vězňů. | Также применяется для усмирения агрессивных пациентов и заключённых". |
Behaviorální vzorce chování agresivních pronásledovatelů. Taktické vyčerpávající strategie. Šance na přežití oběti. | Поведенческие модели жестоких преследователей, тактические стратегии восстановления, шансы выживания жертв. |
Jak cestují dále skrze čistou vodu, mění se z agresivních lovců na oddané poutníky. | По мере продвижения вглубь пресных вод они словно превращаются из агрессивных охотников в целеустремлённых паломников. |
Není to tak, že bych srovnávala Warda s Milesem, ale s Milesem jsem se aspoň nemusela bát těch pasivně-agresivních blbostí. | Не то, чтобы я сравнивала Уорда и Майлса, но, по крайней мере, с Майлзом мне не приходилось беспокоиться о - пассивно-агрессивном поведении. - Это не то... |
Má pár agresivních typů na svojí straně, ale většina z nich spíš čeká, kdo převezme vedení. | На ее стороне есть несколько более агрессивных типов. Но большинство просто ждет, кто возьмется за ремень - ты или она. |
Opět si vybrali mnoho agresivních hrdinů. | Они снова взяли много агрессивных героев. |
A výsledek... mnoho vašich velmi agresivních postojů... na vaši zvláštní žádost dopadli špatně. | В итоге ряд ваших агрессивных решений, на которых вы настояли, принесли плохой результат. |
AGRESIVNÍCH - больше примеров перевода