GOTICKÝ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
gotický | готический |
GOTICKÝ - больше примеров перевода
GOTICKÝ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Umíte postavit gotický oblouk? | - Вы умеете делать готические арки? |
ZnásiInění, fetiš, gotický hard-core. | Насилие, фетишизм, мистика. |
Poslouchej: "Santa Maria del Mar je nejúžasnější katalánský gotický kostel. | Послушай. "Santa Maria del Mar одна из самых красивых католических церквей. |
- Gotický Hrad. | - В "Готический замок", шеф! |
A vím, že si možná teď myslíte, že se vám tento gotický styl líbí, ale hluboko uvnitř, nepředstavoval sis vždycky něco španělského? | Сейчас вам нравится этот готический внешний вид, но неужели в глубине души вы не представляли себя в чём-нибудь испанском? |
Ještě tě nepustil gotický styl? | Ты еще не завязала с готическим стилем? |
Vidíte ten gotický kostel támhle? | Видите готическую церковь вон там? |
Myslel jsem, že to jsou hustý Gotický kšandy. | Наверное, это что-то вроде крутого готичного поддерживающего пояса для спины. |
Která z nich nauřila tlustý gotičky jak masturbovat? | У кого встанет на толстых готических дев? |
Čéče, všechny gotický kultury jsou odvozený Od Poea. | Слушай, чувак, все жанры готских субкультур берут свое начало в работах По. Ебта. |
- Je to starý gotický barák. | - Да это готическое здание! |
A ten prsten, gotický kříž. | И это кольцо, готический крест. |
Má jen gotický období. | Это готический ковбойский трип. |
Kokoti gotický! | Придурки готы! |
Například Scott Mayhew, gotický podivín, vedle kterého sedím. | К примеру, Скотт Мэхью, гот, рядом с которым я сижу. |