GROTESKNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
GROTESKNÍ фразы на чешском языке | GROTESKNÍ фразы на русском языке |
groteskní | нелепо |
je groteskní | он нелепый |
GROTESKNÍ - больше примеров перевода
GROTESKNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
GROTESKNÍ предложения на чешском языке | GROTESKNÍ предложения на русском языке |
Setkal jsem se s groteskní, mechanickou představou pekla ve středověku. | Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье. |
- To, co říkáš, je groteskní. | - Ты чудовище. |
Groteskní figurka. | Типичный психопат. |
Olo, Kolonii ovládá groteskní hmyz! | Ола, Колония находится в руках гротескных насекомых! |
Nechutný, groteskní japonský způsob, jak zmenšovat keře a stromy. | Отвратительная, гротескная японская практика миниатюризации кустов и деревьев. |
Ano, za krátkou dobu z něj bude jen groteskní parodie člověka. | Да, будет переходный период, гротескная пародия на человеческое тело. |
LÉKAŘ OBĚTÍ GROTESKNÍ NEHODY Pane Bože. To je hrůza. | Какой ужас. |
Groteskní ... groteskní... | Гротеск... гротеск! |
Groteskní a nadějné. | Гротескно, как и обещал. |
Je to groteskní. | Где тут логика? |
- Anebo groteskní příšery. | Восемь. Восемь. |
Nejhorší věc, co děláme, je, že vezmeme těla, ty groteskní, ty opravdu ošklivý, a děláme o nich vtipy. Velmi nevinný vtipy. | Самое ужасное, что мы можем сделать, ...это выбрать самых ужасных покойников, безобразных, и немного поразвлечься. |
Cítím se jako nějaká groteskní bábka. | Я чувствую себя как нелепая кукла. |
Držet moje rozkládající se, zkurveně groteskní tělo a skutečně čekat, že ti dají pět milionů dolarů? | Сдашь им с рук на руки мой отвратительный, гниющий труп... и будешь ждать, что тебе вручат 5 лимонов наличкой? |
Groteskní. | И гротескно. |
GROTESKNÍ - больше примеров перевода