HÁČEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HÁČEK фразы на чешском языке | HÁČEK фразы на русском языке |
A v čem je háček | В чем подвох |
A v čem je háček? | В чем подвох? |
ale háček | одна проблема |
ale má to háček | Не все так просто |
bude háček | есть подвох |
být háček | быть какая-то уловка |
čem je háček | чем подвох |
čem je háček? | чём подвох? |
háček | загвоздка |
Háček | Подвох |
háček | проблема |
Háček | Уловка |
háček a | крючок и |
háček na | крючки |
háček na | крючок |
HÁČEK - больше примеров перевода
HÁČEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HÁČEK предложения на чешском языке | HÁČEK предложения на русском языке |
Ale je v tom háček. | И где же здесь подвох? |
Doufám, že ryba na zlatý háček zabere. | Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок. |
Je tu jeden háček. | В этом плане есть одно "но" . |
- Jakej to má háček? | - Что-то нечисто? |
Já věděl, že v tom bude háček. | Я знал, что без подвоха не обойдется. |
Nahoře je malý háček. | - Там есть маленький крючок. |
- Věděl jsem, že v tom bude háček. | - Значит, есть подвох. |
Ale pro mě a mé muže je v tom právní háček, o kterém vy nevíte. | Но мои люди и я вовлечены в любопытный юридический аспект... о котором вы не знаете. |
- Nejsem blbej. Vím, že to má háček. | - Я знаю, в чем проблема. |
- Jerry, má to ještě jeden háček. | - Джерри, если другая проблема. |
Proč je v tom vždy háček? | Почему всегда есть загвоздка в этом? |
Ano, ale i kdybych vám uvěřil, že si během cesty neuvědomíte, že vám ujídám až moc jídla, je tu pořád malý háček. | Но, даже если предположить, что я вам поверил, и что по дороге вы не решите, что я слишком много ем, есть загвоздка. |
Byl v tom ale háček. | Хотя есть одна вещь. |
Ta práce má háček. | Ты убьёшь его не своим мечом. |
Má to jen jeden háček. | Но остается одна неяснота: |
HÁČEK - больше примеров перевода