HADRY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HADRY фразы на чешском языке | HADRY фразы на русском языке |
hadry | одежду |
hadry | тряпки |
hadry a | одежду и |
Hadry jsou | Одежда |
hadry na | одежда на |
hadry na podlaze | одежда на полу |
hadry na podlaze? | одежда на полу? |
Hadry namočené | Промасленное тряпье |
Hadry namočené v | Промасленное тряпье |
Hadry namočené v oleji | Промасленное тряпье |
hadry nebo tak něco | ничего такого |
hadry nebo tak něco | ничего такого, все |
hadry nebo tak něco | язык, ничего такого, все |
hadry nebo tak něco, jak | ничего такого, все, как |
hadry z Takka | Гэп |
HADRY - больше примеров перевода
HADRY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HADRY предложения на чешском языке | HADRY предложения на русском языке |
Poslouchejte. Copak jste neviděli... co má firma vyváží na Balkán? Hadry na podlahu za 50000 marek ročně. | Послушайте, ведь я вам только что показал... размеры нашего экспорта на Балканы - швабры на пятьдесят тысяч марок каждый год. |
Hadry na podlahu. | Швабры, швабры, швабры. |
Máš nějaké sváteční hadry, večerní šaty? | У тебя есть что-нибудь клёвое надеть, скажем, вечернее платье? |
Díky bohu, že nemáte staré hadry. | Слава Богу, вы не в лохмотьях. Мне надоели лохмотья. |
Dejte mu Bertovy hadry! | Оденьте его в костюм Берта! |
- To ti nehrozí. U nás se najdou ledajaký hadry. | Не переживай, тут целый склад барахла. |
Ještě jeden takový a máme všichni pruhované hadry. | Ну ты даешь. Еще один такой тип - и мы загремим на нары. |
Sežeň hadry, pilu a sekáček. | Возьми белье, пилу и резак. |
Všechny ty elegantní hadry a nóbl kecy z tebe neudělají džentlmena. | Твое пижонство и умная болтовня не делают тебя джентльменом. |
Velice slušivé hadry. | - Этот наряд тебе очень к лицу. |
Jednoho rána jsem na tom byl lépe než milionář a do večera ze mě byl běženec bez jediné mince, který nemá nic než tyhle hadry a své vlastní tělo. | Еще утром я был счастливее любого богача... А под вечер стал нищим, без гроша за душой... кроме этих тряпок, покрывающих мою бедную плоть. |
Zaplatíme vám ty hadry. | Мы заплатим, не беспокойтесь. |
I ty hadry jsme ti koupily. | Деньги, дорогая одежда! Одежда! |
Všechny ty tady pověšené hadry aby se usušily. | Нельзя же запретить жильцам стирать белье. |
Jsou špinavé... špinavé hadry. | Барбара, эти люди отнеслись очень тепло к нам. |
HADRY - больше примеров перевода