HERMETICKY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HERMETICKY фразы на чешском языке | HERMETICKY фразы на русском языке |
hermeticky | герметически |
hermeticky | герметично |
je hermeticky | герметически |
v hermeticky | герметично |
v hermeticky | на герметично |
HERMETICKY - больше примеров перевода
HERMETICKY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HERMETICKY предложения на чешском языке | HERMETICKY предложения на русском языке |
Jestli ty hermeticky uzavřené dveře otevřou třebas jen na milimetr, bakterie zabije všechno, včetně jich samotných. | Если открыть эту герметичную дверь, даже на долю дюйма, бактерия выйдет на свободу и уничтожит всех, включая и их самих. |
Hermetický uzávěr je v pořádku. | Воздухо-шлюз закрыт. |
- Hermetický režim. | Режим ограничения. |
Chci mít tuhle budovu okamžitě hermeticky uzavřenou. | Я хочу, чтобы этот район оцепили. |
Je třeba co nejrychleji hermeticky uzavřít paluby. | Я хочу сократить время на изоляцию палуб. |
Hermeticky uzavrené lidské emoce. | Герметично запечатанные пакеты людских эмоций. |
Hermeticky uzavřená rakev? | Что это за ящик? |
Oblečení,pokrývky a povlečení hermeticky uzavřeme a externím otvorem, dodáme krystaly kyanovodíku... | Всю одежду, простыни и одеяла нужно поместить в герметично закрытую комнату. Затем из внешнего отверстия подаются кристаллы гидроксида в виде газа. |
Pokud můžete poškodit trup tak, aby zůstal hermetický, do toho. | И сделай, где можешь, видимость разрыва каркаса корабля, но без внутренних повреждений. |
Bez proudu se dům asi hermeticky uzavřel. | Место видимо стало герметичным когда энергия ушла. |
Aktivují se, když je přepážka hermeticky uzavřena, vyzkouším to na poškození, opravíme nějaké fyzické vady. | Они активируются при закрытом люке, проверяют тебя на повреждения, лечат любые физические раны. |
Celá čtvrť je hermeticky uzavřena. | Квартал оцеплен, Джек. Все под контролем. |
A proto pokojně žijete takovýmto způsobem, v hermeticky uzavřené krabici zatímco věci tam venku se pěkně bortí? | И вьι сoбиpaетесь жить вoт тaк, в геpметичнoм, изoлиpoвaннoм ящике, пoкa все вoкpуг кaтится к чеpтям? |
Laboratoř 27 je hermeticky uzavřená biosféra. | Итак. Лаборатория 27 - это замкнутая биосфера. |
Tato kabina je hermeticky utěsněna. | И я герметически закрыл кабину лифта. |
HERMETICKY - больше примеров перевода