HISTORICKÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HISTORICKÝ фразы на чешском языке | HISTORICKÝ фразы на русском языке |
historicky | истории |
historicky | исторически |
Historický | Исторический |
historický | историческое |
historický artefakt | исторический артефакт |
Historický den | Исторический день |
historický den pro | исторический день для |
historický fakt | исторический факт |
Historický moment | Исторический момент |
historický objev | историческое открытие |
historický okamžik | исторический момент |
historicky přesné | исторически достоверно |
historicky první | первая |
historický román | исторический роман |
historický román, který | исторический роман |
HISTORICKÝ - больше примеров перевода
HISTORICKÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HISTORICKÝ предложения на чешском языке | HISTORICKÝ предложения на русском языке |
Historický okamžik. | Исторический момент. |
Jednou večer si čte historický román. | Однажды он читает "Историю двух городов" (авт. |
Měl jste historický kostým a všechno, pak tam přišel Vittorio Scraman... vyrazil dveře a řekl, "Ruce vzhůru!" | У тебя был такой костюм с массой разных штучек. Там ещё играл Витторио Гассман. Ты распахиваешь дверь и... " Руки вверх!" |
Byl to historický film. O gladiátorech, a o křesťanských mučednících. | Мы смотрели прекрасный фильм -премьру, называется " Гладиаторы " , о мучениках-христианах. |
Je tu producent Toto Scalise, který má s naší divou smlouvu na výpravný historický velkofilm, snímaný na barevnou Techniramu... | Только что прибыл известный кинопродюсер Тито Скализе... который заключил контракт с голливудской звездой... о ее участии в цветном историческом фильме. |
Nakonec, na Zemi sbíráte historicky významné předměty, tak proč ne vesmírné muzeum, hmm? | У вас на земле есть объекты, представляющие исторический интерес, так... чем хуже музей в космосе, хмм? |
Všichni tři astronauti, kteří provedou tento historický... | Все три космонавта, которые войдут в историю-- |
Naší misí je historický výzkum. | Наша миссия - историческое исследование. |
Ničeho tím nedosáhneš. Ale může to být historicky cenné. | Вам они уже не пригодятся, но могут иметь историческую ценность. |
Chtěli jsme dát našemu boji historický smysl. | Мы хотели показать итальянцам своим уходом, своим бунтом в ссылке истинный смысл нашей великой борьбы, |
Dámy a pánové, tento den je historický. | Леди и джентльмены, сегодня наступил исторический момент. |
Historicky vzato bys byl v dobré společnosti. | Что ж, тогда ты попадешь в хорошую компанию. |
- Je to historický fakt. | Это известный исторический факт. |
Přestože to nebyl žádný historický čin, bylo to nezapomenutelné pro zúčastněné. | Хотя эта стычка и не отмечена ни в одной исторической книге она всё же памятна тем, кто в ней принял участие. |
Stejně jako spousta dalších lidí v této zemi, kteří by rádi viděli, jak Apollo Creed... umožní místnímu klukovi zaútočit na titul... v tak významný historický den. | И в нашей стране много людей сентиментальных. Их так порадует, когда Аполло даст шанс прославиться местному пареньку в споре за титул чемпиона во время юбилея. |
HISTORICKÝ - больше примеров перевода