HLAVAMI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HLAVAMI фразы на чешском языке | HLAVAMI фразы на русском языке |
čtyřmi hlavami | четырьмя головами |
dvěma hlavami | двумя головами |
dvěma hlavami | двухголового |
hlavami | головами |
hlavami | головах |
hlavami | головой |
hlavami a | головами |
hlavami a | головами и |
hlavami draků | главами драконов |
hlavami států | главами государств |
hlavami vzpřímenými | высоко поднятой |
hlavami vztyčenými | высоко поднятой головой |
hlavami? | головами |
hlavami? | головами? |
jejich hlavami | Головы |
HLAVAMI - больше примеров перевода
HLAVAMI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HLAVAMI предложения на чешском языке | HLAVAMI предложения на русском языке |
Po předvádění se s hlavami pacholci všem nabízejí víno. | После триумфального шествия с головами петухов по площадям и улицам города, женихи всх угощают вином. |
Vypadá jako zebra se dvěma hlavami. Ano. | Похоже на зебру с двумя головами. |
Zakrouží nad hlavami a vrátí se. Přesně takhle. | И сколько раз вы бы не бросили, он прилетит к вам в руки. |
A když jsem se od ní chtěl odloučit... řekla mi, že jsme stvořili jedno tělo se dvěma hlavami. | Песнь Четвертая "И когда я хотел отделить себя от Нее..." Она сказала, что мы одно тело с двумя головами". |
Králové se sešli s hlavami církve. | Короли Эри собрались вместе с церковниками. |
Vyřítí se odněkud, pověsí nás hlavami dolů a krkavci nám vyklovou oči. | Они подвесят нас за ноги, а вороны будут клевать наши глаза. |
Nechť úřady rostou jako cibule, s hlavami v zemi. | Да пусть эти власти... растут, как лук в грядку - головой в земле. |
A pak se setkám s Donem Barzinim a Tattagliovými. Se všemi hlavami pěti rodin. | После чего я встречусь с Барзини... и Таталья... и со всеми главами пяти семей. |
Vyvrtal dvanáct děr a vyplnil je konkávními válcovými hlavami, a vložil do nich vysoko napěťové svíčky s vývodem do čtyř tří palcových vysoce vybroušených výfukových rour. | ќн просверлил 12 дырок и набил их вогнутыми поршн€ми, и запихнул внутрь кучу запальных свеч высокого напр€жени€ с искроуловител€ми, дл€ 4 трехдюймовых высокопол€рных выхлопных труб. |
Osvícení sdílené jen několika hlavami státu, tehdy jako nyní. | Качество, редкое для глав государства и тогда, и сейчас. |
Svíčky jsou rozsvíceny, kapela tiše hraje a dóm nad našimi hlavami, chráněný silovým polem, se ztrácí. Už je úplně průhledný a odhaluje nám temnou a pochmurnou oblohu obtěžkanou pradávným svitem rudě naběhlých hvězd. | Свечи горят, оркестр играет, и защищенный силовым полем купол медленно исчезает, обнажая мрачное небо, полное светлых пятен умирающих звезд. |
"Šli tam, Hind vedle muslima jako jeden, s hlavami vzpřímenými, bez jakékoliv naděje na únik před bolestí nebo smrtí. | "Они шли и индусы, и мусульмане с высоко поднятыми головами без малейшей надежды избежать ранений или смерти. |
Minulý týden byl v Cornwallu spatřen muž se čtyřmi hlavami, pijící na pláži čaj. | Колдовство. Только на прошлой неделе в Корнуолле видели челове- ка с четырьмя головами, который пил чай на пляже. |
Ti, kteří míří do svých cel, půjdou se sklopenými hlavami. | Заключённые следуют в камеры, не поднимая головы! |
Pokyvujeme hlavami, když se Pán ptá, "Mohou tyto kosti žít?" | Неужели мы усомнимся в силе божьей или же произойдет так. |
HLAVAMI - больше примеров перевода