HLAVNÍ BOD контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HLAVNÍ BOD фразы на чешском языке | HLAVNÍ BOD фразы на русском языке |
HLAVNÍ BOD контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HLAVNÍ BOD предложения на чешском языке | HLAVNÍ BOD предложения на русском языке |
No, tady je srdce, nebo ne? Hlavní bod. | Это и есть самое сердце, верно? |
Je čas pro hlavní bod programu. Inovátor soulu. Génius. | Пришло время встречи со звездой, с новатором соула, гениальным творцом Рэем Чарльзом. |
Je čas na hlavní bod programu, zbavit se otroctví. | Пришло время, для главного номера вечера Освобождение раба! |
Hlavní bod je vyúčtování druhého kvartálu. | Большая проблема с движением во втором квартале. |
A tohle je hlavní bod: | Но Умэмура-сан меня ненавидит. |
A hlavní bod: Quagmire bude muset vstoupit do kabiny a bezpečně přistát s letadlem což z něj udělá hrdinu. | После чего Куагмайр вбежит, тихо посадит самолёт и станет героем! |
Ale to hlavní, bod číslo tři. | И третье, самое главное. |
- To byl hlavní bod mýho programu. | Это было гвоздем в моей платформе. |
- Jeho hlavní bod je nezemřít. | - Главный его пункт - не погибнуть. |
Podle DEA, N hlavní bod pašování drog pro Reynosa Kartel. | Согласно данным Агентства по борьбе с наркотиками, это точка ввоза наркотиков в США картеля Рейноза. |
Ajako hlavní bod programu vám představuji Shreka a Fionu! | Главное событие нашего вечера! Представляю вам Шрэка и Фиону! |
Teď bude hlavní bod večera, dámy. | Что ж, может пора расходиться, девочки? |
Vaše Ctihodnosti, hlavní bod... | Ваша честь, в итоге... |
Toto by mohl být hlavní bod obratu v této velmi napjaté situaci rukojmí. | Это, возможно, поворотная точка инцидента в этой накаленной ситуации с заложниками. |
To je hlavní bod. | Вот что интересно. |