HLAVU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HLAVU фразы на чешском языке | HLAVU фразы на русском языке |
10 skotských a pytel přes hlavu | 10 стопок виски и пакет на голову |
a dej ruce za hlavu | руки за голову |
a dejte ruce na hlavu | and put your hands on your head |
a dejte ruce nad hlavu | и поднимите руки |
a dejte ruce za hlavu | и положите руки за голову |
a dejte ruce za hlavu | Руки за голову |
a držel mi hlavu | и держал мою голову |
A hlavu | И голову |
a hlavu | и кольцо |
A hlavu | И нос |
A hlavu měj vzhůru | И нос выше держи |
A maj hlavu | Голова |
a mám toho nad hlavu | и у меня есть свои соображения |
a milenky o hlavu | и любовниц |
A na hlavu | на голову |
HLAVU - больше примеров перевода
HLAVU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HLAVU предложения на чешском языке | HLAVU предложения на русском языке |
Pojď už. Setnu ti hlavu a nechám tě v kaluži krve. | а тело брошу в луже крови! |
Mě napadlo, že bychom mohli použít to, že jsi družička, abychom jí pořádně zamotali hlavu. | Я подумала, что можно использовать твою роль подружки, чтобы реально ей насолить. |
Víc než cokoliv řidič potřebuje zdravý rozum a chladnou hlavu, a vy nemáte ani jedno. | Самое главное за рулём - это благоразумие и хладнокровие, у тебя нет ни того, ни другого. |
"Proč mi házíš na hlavu noviny?" | Почему ты швыряешься газетами? |
"Zamotal jste synovi hlavu a kvůli vám mě opustí žena!" | "Вы задурили голову моему сыну, из-за Вас моя жена оставила меня..." |
Neviděla jsem tě od doby, co tě chůva upustila na hlavu. " | Я не видела тебя с тех пор, как нянечка уронила тебя на голову. |
Byl to jen nevinný flirt, ale pak ztratil hlavu. | Это был просто безобидный флирт, а он потерял голову. |
Hlavu dolů, Baumere! | Держи ниже голову, Боймер! |
- Podržte mu hlavu. | - Держи его голову. |
Proč ti nemůžu dát hlavu do klína a plakat? | Почему же я не могу положить тебе голову на колени и поплакать? |
Dej si hlavu blíž, polštář je na této straně chladnější. | Ложись поближе - здесь подушка прохладней... |
Pozor na její hlavu. | Осторожней с головой. |
Chci mít čistou hlavu. | Я хочу быть трезвым. |
V jednom pokoji ztratí muž peněženku, a ve druhém pokoji ztratí muž hlavu. | В одной комнате человек теряет кошелек, а в другой комнате человек теряет голову. |
Čerstvě ženatí muži pospolu. Každý musí získat jednu kohoutí hlavu. | Новобрачные мужики перед всем честным народом берут по петуху и вешают их |
HLAVU - больше примеров перевода