HLÍDKA ← |
→ HLÍDKOVÁNÍ |
HLÍDKOVÁ LOĎ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HLÍDKOVÁ LOĎ фразы на чешском языке | HLÍDKOVÁ LOĎ фразы на русском языке |
Hlídková loď | Патрульный корабль |
HLÍDKOVÁ LOĎ - больше примеров перевода
HLÍDKOVÁ LOĎ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HLÍDKOVÁ LOĎ предложения на чешском языке | HLÍDKOVÁ LOĎ предложения на русском языке |
Ne, pokud ho zachytila pomocná hlídková loď. | Нет, если сигналы будут отловлены патрульным кораблем. |
Hlídková loď z pyramidy bude na tvé současné pozici zhruba za 32,9 vteřiny. | Патрульный корабль из пирамиды будет в твоём местоположении примерно через 32,9 секунды. |
V této scéně přiletí helikoptérou Willard, čeká na něj hlídková loď, která ho odveze na jeho misi. | В этой сцене вертолет доставляет Уилларда к сторожевому катеру, который принимает участие в его задании. |
Cardassijská hlídková loď, třída Hideki. | Кардассианский патрульный корабль, класс "Хайдеки". |
Už brzy nás zachytí hlídková loď. | Нас скоро обнаружат патрульные корабли. |
Přímo před námi je jem'hadarská hlídková loď. | Патрульный корабль джем'хадар прямо по курсу. Статус боевой готовности один. |
V hangáru 3A o 2 paluby níž čeká cardassijská hlídková loď. | На стартовой площадке 3А, двумя этажами выше, стоит кардассианский патрульный корабль. |
Do atmosféry míří hlídková loď Aliance. | Патрульный катер Альянса заходит на посадку. |
Nejbližší hlídková loď kotví v Padrangu. | Ближайший патруль в Падранге. |
Tady hlídková loď pět. Řídící... | Это патрульный катер 645. |
HMS Endurance, královská námořní hlídková loď. | Это исследовательский корабль Британского королевского флота. |
Za chvíli odplouvá hlídková loď. Chci se tam pro něj vrátit. | Ќо там неподалеку осталс€ патрульный катер. я хочу вернутьс€. |
Hlídková loď ty světlice zachytí, a až k tomu dojde, nebudou odpalovat hlavice, ale udeří tvrdě, a každý, kdo zůstane na téhle louce... zemře. | Патрульный корабль выследит эти факелы, и когда это произойдет, ядерную бомбу они не сбросят, но ударят сильно, и все, кто остались на лугу... умрут. |
HLÍDKOVÁ LOĎ - больше примеров перевода