HLINÍKU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HLINÍKU фразы на чешском языке | HLINÍKU фразы на русском языке |
bázi hliníku | алюминиевой основе |
hliníku | алюминий |
hliníku | алюминия |
hliníku a | алюминия и |
hliníku a mědi | алюминия и |
hliníku a titanu | алюминия и титана |
na bázi hliníku | на алюминиевой основе |
slitiny hliníku | сплава |
tavení hliníku | расплавить алюминий |
vyrobeno z hliníku | сделан из алюминия |
z hliníku | алюминиевый |
z hliníku | из алюминия |
HLINÍKU - больше примеров перевода
HLINÍKU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HLINÍKU предложения на чешском языке | HLINÍKU предложения на русском языке |
Indiáni ve skutečnosti používají jiný typ hliníku. | На самом деле, индейцы применяют другой сорт алюминия. |
Takže na to museli najmout nezávislý stavební společnosti. -Instalatéry, pokladače hliníku, pokrývače.. -Ne jenom imperiálský. | Спорю, они нанимали вольнорабочих на это дело, сантехников, слесарей, кровельщиков. |
Ale chtěl jsem se zastavit v odboru plánování zkontrolovat proveditelnost užití hliníku oproti PVC, kvůli problému s přístupem v zadním průčelí. | Но я еще хотел заглянуть в отдел планирования, чтобы проверить возможность использования алюминия, а не НПВХ из-за проблемы доступа к заднему фасаду. |
Vidíte ten druh hliníku? | Видите этот материал? |
Myslím, že nemáš dost hliníku. | По-моему, ты добавил недостаточно аллюминия. |
Někdo se tu chová jako kus hliníku. | Кое-кто здесь ведёт себя ужасно алюминиево... |
To je náš Modrý Opál. Vysoká kvalita v hliníku a mědi... se světle modrým, špičkovým sametovým interiérem. | Это наш "Голубой опал" оправа из алюминия и бронзы, со светло-голубой бархатной обивкой внутри. |
Standardní ohýbací jednotka je vyrobena z železa, osmia a hliníku. Ale Bender byl jiný. Bender v sobě měl 0,04% čistého niklu. | Как и большинство роботов Бендер сделан из множества металлов, но в отличие от них в нём было 0,4% никелевых вкладок! |
V nejlepším můžete půl dne vyloďovat náklad hliníku na Locust Pointu. | Лучшее, что можешь получить, это пол-дня работы на малогабаритном грузе... на погрузке алюминия в Локуст Пойнт. |
Ale bez hliníku Herkula nemůžeme vyrobit! | Мы не сможем сделать "Геркулеса", если не будет алюминия. |
Bez hliníku musíme vymyslet něco jinýho. | А пока надо искать другие варианты. Раз не алюминий - придумывать сплав. |
Když klesne dolar, klesne i cena papíru a hliníku. | Если падает, то цены на бумагу и алюминий тоже. |
Thermite je další užitečný nástroj. (pyrotechnická směs práškového hliníku a oxidu železitého) | Термит (смесь алюминия и железа) – это еще одна вещь, которая может пригодиться. |
Ty a Sheldon běžte na šrotiště a doneste 6 čtverečních metrů zbytků hliníku. | Вы с шелдоном идете на кладбище автомобилей и ищете нужный алюминий 6 квадратных метров аллюминиевого мусора? |
A byl to dům z hliníku. | И дом был аллюминиевый. |
HLINÍKU - больше примеров перевода