HLUBŠÍ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

HLUBŠÍ


Перевод:


более глубокая


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

HLUBOTISKOVÝ PAPÍR

HLUČENÍ




HLUBŠÍ контекстный перевод и примеры


HLUBŠÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
HLUBŠÍ
фразы на чешском языке
HLUBŠÍ
фразы на русском языке
a hlubšíи глубже
byly hlubšíбыли глубже
HlubšíГлубже
hlubší aглубже и
hlubší důvodпричина
Hlubší nežГлубже, чем
hlubší porozuměníглубокое понимание
hlubší poutoболее глубокая связь
hlubší poutoболее глубокую связь
hlubší poutoглубокую связь
hlubší pravduглубокую правду
hlubší smyslглубокий смысл
hlubší významглубокий смысл
hlubší záměrрешенья наши глубже
hlubší, nežглубже

HLUBŠÍ - больше примеров перевода

HLUBŠÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
HLUBŠÍ
предложения на чешском языке
HLUBŠÍ
предложения на русском языке
Můžeme udělat nějakou hlubší forenzní analýzu?Мы можем запустить более детальный анализ?
Scarlett, paní Kennedyová, ale mé přátelství k vám vyzrálo v hlubší cit.Но вы должны были заметить, что с некоторых пор моя дружба с вами переросла в более глубокое чувство.
Byla černější než jindy a tak i hlubší.Она была еще чернее и глубже.
Máte-li zájem o hlubší analýzu, zavolejte do mé kanceláře.Если видите потребность в дальнейшем анализе, позвоните мне в офис.
Vyvolá to mnohem hlubší reakci.Я думаю, это усилит воздействие.
Reitingu, můžeš klidně jít, jestli nechápeš hlubší souvislosti.Райтинг ты спокойно можешь идти, потому что всё равно слишком глуп, чтобы понять то, что я сейчас скажу.
Tento výjimečný mladý muž vám předvede pozoruhodné a odvážné kousky ve vodě hlubší než 2 metry!Молодец. Друзья, этот прекрасный молодой человек собирается показать вам яркое, захватывающее представление, отважно погрузившись в воду на глубину 2 метра.
Neexistuje sladší a hlubší mystérium... než to o Panně Marii.Нет тайны, более сладкой или более глубокой... чем тайна Девы Марии.
Kůň s jezdcem zanechává hlubší stopy než bez něj.Лошадь с наездником оставляет более глубокий след, чем без него.
Ale myslím, že máte trošku hlubší témbr.Но, мне кажется, у вас ниже тембр.
K starým ranám den ze dne trží hlubší.Каждый божий день ей прибавляет раны.
A ty barvy... Ty barvy byly hlubší a bohatší než cokoliv by sis mohla jen představit.Цвета были глубже и богаче, чем ты можешь себе представить.
Jinak jen udělám tu díru hlubší.Или эта яма станет немного больше.
Nemáme hlubší zájmy. No, a co nás tak nanejvíš zajímá? Nic.У нас нет настоящих интересов, нас не интересует ничего.
"Milovat se s touto hlubší, mistrovskou ženou... znamenalo, že jsem si uvědomila, jaká prázdná byla ta zkušenost, jak bizarní šaráda byl sex s mým manželem."Занятия любовью с этой более глубокой, более властной женщиной заставили меня понять каким пустым переживанием, какой причудливой шарадой был секс с моим мужем. "

HLUBŠÍ - больше примеров перевода

HLUBŠÍ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

hlubší



Перевод:

более глубокая, глубже

Перевод слов, содержащих HLUBŠÍ, с чешского языка на русский язык


Перевод HLUBŠÍ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki