HNITÍ HLÍNY ← |
→ HNÍZDĚNÍ |
HNÍZDEČKO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
HNÍZDEČKO фразы на чешском языке | HNÍZDEČKO фразы на русском языке |
dámský hnízdečko | Дамское |
dámský hnízdečko | Дамское место |
hnízdečko | гнезда |
hnízdečko | гнездышко |
hnízdečko | просторно |
hnízdečko lásky | любовное гнездышко |
hnízdečko na | гнездышко |
hnízdečko. - Díky | весьма просторно |
je teda hnízdečko | просторно |
je teda hnízdečko. - Díky | весьма просторно |
teda hnízdečko | просторно |
teda hnízdečko. - Díky | весьма просторно |
to je teda hnízdečko. - Díky | Здесь весьма просторно |
HNÍZDEČKO - больше примеров перевода
HNÍZDEČKO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
HNÍZDEČKO предложения на чешском языке | HNÍZDEČKO предложения на русском языке |
Hnízdečko lásky za mými zády. | Шашни за моей спиной. |
Mám hnízdečko na okraji Bridgefieldu, města plného milionářů. | -Сэр Альфред. Я свил гнездышко на окраине Бриджфилда. Это рассадник миллионеров. |
Děti přece potřebují hnízdečko ? | Детям нужно собственное гнездо, верно? |
Najdeme si tam pěkné hnízdečko. A uděláme si pěknou dovolenou. | Найдем небольшой домик и устроим каникулы. |
Nechal si vyzdobit hnízdečko a ptáček ulít do Persie! - Je tady. | Украсил свое гнездышко и упорхнул, как пташка, в Персию. |
- Ano. To je mý hnízdečko. | - Да, это мое гнездышко. |
No, moje hnízdečko je přímo tudy. | Хорошо, пойдём. Я живу совсем рядом. |
A ona je jenom dobrosrdečná ženská, která chce pro své děti teplé hnízdečko a jde za tím všemi prostředky. | Она просто добрая женщина, которая хочет обеспечить дом для своих детей и не потерпит никаких препятствий у себя на пути. |
Tak pojď, naše hnízdečko je tudy. | Да ладно. Наше гнездышко здесть. |
Dalších 500$ jste dal za hnízdečko v Greenwich Village, 50$ za P.O. Box, a snažíte se nám namluvit, že jste ani s jednou nic neměl? | каждый месяц... и еще 50 баксов за почтовый ящик. И ты говоришь нам... что никогда с ними не встречался? |
- Springfield, motel Hnízdecko, pokoj 26. Co ty na to? | "Мотель "Кози Корт", номер 26, как насчет? |
Tady je to učiněné hnízdečko lásky. | Здесь, я так понимаю, неплохое любовное гнездышко. |
Prima hnízdečko! | Крутая берлога. |
- Kde má to hnízdečko lásky? | Вкуснейший омлет с пряностями. |
Nevyměním mládenecké hnízdečko za místa na basket. | Я не отдам своё холостяцкое гнездо за баскетбольные билеты. |
HNÍZDEČKO - больше примеров перевода