CHATRNÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CHATRNÝ фразы на чешском языке | CHATRNÝ фразы на русском языке |
CHATRNÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CHATRNÝ предложения на чешском языке | CHATRNÝ предложения на русском языке |
- Můj zrak je chatrný. | - У меня плохое зрение. |
To je špatný výraz, chatrný výraz, "nejspanilejší" jest chatrný výraz. | Это плохое выраженье, избитое выраженье: |
Byli jsme trochu chatrný, popravdě, ale oni nedokázali vužít převahu. | Если честно, мы плоховато сыграли. Но эти сосунки никогда нас не сделают. |
Skutečně chatrný scénář. | Ужасное повествование. |
Nemohl jste říct více právně chatrný výrok, než jaký jste právě řekl. | Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали. |
Je nějaký chatrný. | Он немного неуклюжий. |
Odvedls cos měl, jeho alibi bylo chatrný. | Я читал дело. Ты отлично справился, его алиби было хреновым. |
Myslím, že ji potopil chatrný materiál. | Думаю, что она затонула из-за низкого качества материалов. |
To musí být chatrný systém když ho dokáže zničit pár bobulí. | Какая хрупкая должна быть система, если её может разрушить пригоршня ягод. |
Ten seznam je tak chatrný. | Этот список настолько ненадежный. |
Nevěřím, že všechno skladujou v tý chatrný bance. | Поверить не могу, что они все запрятали в жестяной ящик в банке. |
Chatrný vzorek DNA. | Неполный образец ДНК. |
Vše co víme, že se půjdeme zeptat pana Chatrný Kalhoty támhle na pár otázek. | Всё что нам нужно, это задать несколько вопросов мистеру Дешёвые штанишки. |
Hmm, to je chatrný motiv. | Это слабый мотив. |
Byl povadlý, chatrný, umírající. | Теперь он был вялым, сломленным, умирающим. |