CHEMICKÉ SLOŽENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CHEMICKÉ SLOŽENÍ фразы на чешском языке | CHEMICKÉ SLOŽENÍ фразы на русском языке |
Chemické složení | Химические |
Chemické složení | Химический состав |
CHEMICKÉ SLOŽENÍ - больше примеров перевода
CHEMICKÉ SLOŽENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CHEMICKÉ SLOŽENÍ предложения на чешском языке | CHEMICKÉ SLOŽENÍ предложения на русском языке |
Chemické složení receptury je nejpřísněji střežené státní tajemství. | Химический состав этого эликсира строжайшая государственная тайна. |
Dospěl jsem k tomu, že chemické složení obou vzorků je identické. | Химический состав двух образцов оказался идентичный. |
-Nemají naše chemické složení. | - Не сблизились, как мы. |
Změnili chemické složení. | Изменили химический состав. |
Právě teď nahráváme chemické složení, ale výsledky budou chvíli trvat. Nějaké zkusíme získat sami. | Мы получаем данные о веществе, но для полного анализа нужно время. |
Uspořádání vnitřních orgánů, chemické složení krve, způsob fungování těl, to vše je téměř identické. | Расположение внутренних органов, химический состав крови, принципы работы организма... Все это практически одинаковое. |
Je Možné, že vstřikují jed, nějaký druh toxinů, které ovlivňují chemické složení v mozku. | Возможно, они вырабатывают яд, какой-то токсин, влияющий на работу мозга. |
Naše technologie dokáže změřit štěpení užité výbušniny i chemické složení. | Наша технология может измерять фрагменты боеприпасов, химический состав и многое другое. |
Ale poslala jsem vzorek do laborky FBI, abychom zjistili, zda můžou zúžit chemické složení. | Но я отправила образец в лабораторию ФБР... чтобы посмотреть, смогут ли они определеить его. |
Máš chemické složení? | Ты определил откуда это? |
Chemické složení bylo stejné. | Такой же химический состав. |
- Ne déle, než Dr. Hodginsovi zabere zanalyzovat chemické složení zbraně z mikroplátku kosti, kterou jsem odejmul na konci. | Дольше, чем передать доктору Ходжинсу на анализ химического состава оружия этот микроскол кости, который я срезал с края. |
Chemické složení barvy ukazuje epoxidovou pryskyřici, údržbářská barva používaná na zábradlí, požární dveře... | Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов. |
Zpracovával jsem oblečení Olivie Prescottové a na jejím blejzru jsem našel zvláštní šedou hlínu, tak jsem to prohnal spektrometrem a zjistil jsem vysoké koncentrace sodíku, draslíku, hořčíku a chlóru, což je... no je to... Má to stejné chemické složení jako půda z Marsu. | Я обрабатывал одежду Оливии Прескотт и нашел странную серую грязь на ее блейзере, я прогнал ее через спектрометр и обнаружил высокую концентрацию натрия, калия, магния и хлорида, которые... ну, это... это те же химические составляющие, |
Myslím, že musíš určit chemické složení. | Да. Думаю, тебе нужен определенный химический состав. |
CHEMICKÉ SLOŽENÍ - больше примеров перевода