CHLADNĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CHLADNĚ фразы на чешском языке | CHLADNĚ фразы на русском языке |
a chladné | и холодно |
a chladné | и холодное |
bylo dost chladné | было немного грубовато |
chladne | остывает |
chladne | остыл |
Chladne | охлаждается |
chladné | холодно |
Chladné | Холодное |
chladné | холодные |
chladné a | холодно и |
chladné hlavy | холодную голову |
chladné místo | холодное место |
chladné noci | холодным вечером |
chladné oči | холодные глаза |
chladné oči a | холодные глаза и |
CHLADNĚ - больше примеров перевода
CHLADNĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CHLADNĚ предложения на чешском языке | CHLADNĚ предложения на русском языке |
Poslouchejte a sami posuďte, jak rozumně, jak chladně vám celý příběh vypovím. | Когда он смотрел на меня, я весь холодел, и постепенно, мало-помалу, дошел до твердого решения убить старика и, таким образом, навсегда избавиться от глаза его. |
Perly jsou chladné. | Жемчуг холодит. |
Všechno je chladné a mrtvé. | Всё отдает смертельным холодом. |
"A kdyby byl snad na dně, vezme to zcela chladně." | Любит шутить. |
- Publikum dnes vypadá chladně. | - Оегодня плохо принимают. - Не меня. |
Položila jsem na ně ruku a cítila je. Byly chladné jako kámen. | Я сунула руку под одеяло и пощупала ему ступни — они были холодные, как камень; |
Dej si chladné daiquiri. | Предлагаю дайкири со льдом. |
V jedno chladné zimní ráno nás vzbudila pokojská - otec byl mrtev. | Потом, одним холодным зимним утром, служанка разбудила нас и сказала, что папа мертв. |
- A co trochu pěkně chladné limonády? | - Как насчет порции отличного прохладного лимонада? |
Moře je chladné a mírné. Cítíte ten vánek? | Море синее спокойное, тихое и прозрачное. |
Ale ve třídě, když se na mě tak chladně díváte, je všechno pryč. | Но в классе Вы так холодно смотрели на меня, и я все забыла |
Jsem přesvedčený, že Francouzi príjmou moji knihu chladně, kvůli jejich prudérnosti. | Я уверен, что французы примут мою книгу холодно из-за своей гипертрофированной нравственности. |
Byly chladné a klidné. | Холодные и спокойные. |
Nastanou nám chladné noci. Uvidíte. | Ночи становятся прохладными. |
Doufám, že nenastane neočekávaně chladné počasí. | Я надеюсь, дождя не будет. |
CHLADNĚ - больше примеров перевода