A KVĚTINY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
A KVĚTINY фразы на чешском языке | A KVĚTINY фразы на русском языке |
A květiny | И цветы |
a květiny | цветы |
a květiny a | и цветы, и |
a květiny a | цветы и |
chodila studovat rostliny a květiny | изучать растения и цветы |
dítě sem chodila studovat rostliny a květiny | ребенком чтобы изучать растения и цветы |
motýli a květiny | бабочки и цветы |
rostliny a květiny | растения и цветы |
sem chodila studovat rostliny a květiny | чтобы изучать растения и цветы |
studovat rostliny a květiny | изучать растения и цветы |
A KVĚTINY - больше примеров перевода
A KVĚTINY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
A KVĚTINY предложения на чешском языке | A KVĚTINY предложения на русском языке |
Pohřbíme ji, kde je to pěkný a zelený... a stromy a květiny všude kolem, a... | Ее похоронят среди зелени и деревьев. |
Já také pracuji, pěstuji víno a květiny. | Я тоже работаю, выращиваю виноград и цветы. |
Sousedi nosí jídlo, když někdo umře... a květiny, když je někdo nemocný... a mezitím všelijaké drobnosti. | Соседи приносят еду на похороны... и цветы больным... и всякую мелочь между делом. |
O své sady a květiny pečujte výtečně. Udržujte v čistotě vaše hrnce a pánve. Nemarněte čas. | Ухаживай за детьми и цветами, ээ...держи котелок в чистоте не трать бесрассудно... ..не уничтожай себя эээ... |
Kdybych to udělal, připravil bych i hudbu a květiny. | Если бы я приказал приглушить свет, Я бы так же организовал музыку и цветы. |
- A květiny stojí. | -Цветы всё ещё стоят! |
Myslím, že tu chybí nábytek, a možná pár psů a květiny. | Ему нужна мебель и может быть пара собак и цветы |
Věnce a květiny si naštěstí můžete odpočítat z daní. | К счастью, похоронные венки подлежат вычету. |
Vpokoji bude víno a květiny a mladá dáma volala, žeje na cestě. | Вино и цветы уже в Вашем номере. - Вот как? - Звонила девушка и сказала, что едет. |
Snila jsem o tom celý život a, a... Představovala jsem si šaty a květiny... a dokonce i hudbu, kterou budou hrát. | Я мечтала об этом всю свою жизнь, и рисовала себе платье, цветы, даже музыку, которую будет играть оркестр. |
Barracks závěsy, malý zahradu a květiny na stole! | На казарму с занавесками, маленьким садиком и цветами на столе. |
A budou tam hrát flétny a trombóny a květiny a věnce a čerstvé bylinky. | И будут играть флейты и тромбоны, и будут цветы и гирлянды свежих трав. |
a květiny v oknech. | И цветы на окнах. |
"Na té dlouhé, dlouhé, nekonečné cestě, zimní bouře zuří, ale... v údolí je jaro a květiny kvetou. | На долгом, долгом нескончаемом пути зимняя вьюга бушует, но... |
Zatímco někteří koupili romantická přáníčka a někteří domů koupili sladkosti a květiny a někteří rezervovali stoly v dobré restauraci jiným se podařilo na ten den úplně zapomenout ...opět. | Пока одни покупали романтические открытки а кто-то тащил домой цветы и конфеты ... третьи заказывали столики в шикарных ресторанах другие ухитрились снова напрочь забыть про этот день |
A KVĚTINY - больше примеров перевода