IDIOPLAZMA ← |
→ IDIOTSKÝ |
IDIOT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IDIOT фразы на чешском языке | IDIOT фразы на русском языке |
a idiot | и идиот |
A já jsem idiot | я идиот |
a ten idiot | а этот |
a ten idiot | а этот идиот |
A ty jsi idiot | А ты идиот |
a ty jsi idiot | ты идиот |
abych vypadal jako idiot | выставить меня идиотом |
ale idiot | за идиот |
ale idiot | идиот |
ale je to idiot | но он идиот |
ale nejsem idiot | но я не идиот |
ale nejsem idiot | но я не идиотка |
ale ten idiot | но этот идиот |
arogantní idiot | самодовольный мерзавец |
Billy je idiot | Билли идиот |
IDIOT - больше примеров перевода
IDIOT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IDIOT предложения на чешском языке | IDIOT предложения на русском языке |
Můj bože, jsi idiot. | О мой бог, ты идиот. |
Chicolini tady může hovořit jako idiot a vypadat jako idiot. Ale to by vás nemělo zmást. Je to skutečně idiot. | Не обращайте внимания на то, что он выглядит и говорит как дурак - он и вправду дурак! |
V tomhle oblečení vypadáte jako naprostý idiot. | Вы выглядите совершенно идиотски в этой одежде. |
Řekl jsem: "Ano, pane Matuško, jsem idiot." | Я сказал: "Да, мистер Матучек, я идиот" . |
Nemožnej, zpropadenej idiot! | Ты понял, что я сказал? Ты - идиот! |
Jsi neskutečně blbej idiot! | Ты идиот! |
- Ty idiot, buď zticha! | - Да замолчите вы, идиот! |
Panuje všeobecný názor, že muž, který má velkou kancelář musí být idiot. | Многие думают, что раз у человека большой кабинет, то он идиот. |
Myslíte, že jsem idiot. | Полагаю, вы меня держите за дурака. |
Ještě ten idiot! | Опять этот идиот! |
Také jsem si všimla, ale je to zkrátka idiot. | Я это заметила - он просто идиот. |
Na to že máte být chytrý, se chováte jako idiot. | Для умного человека ты вел себя как идиот. |
Někdy je chytrý vypadat jako idiot. | Это один из способов быть умным - притвориться идиотом. |
- Vy jste ale idiot. | - Ты дурак. |
Idiot... | Идиот... |
IDIOT - больше примеров перевода