IGNOROVÁNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IGNOROVÁNÍ фразы на чешском языке | IGNOROVÁNÍ фразы на русском языке |
ignorování | игнорирование |
ignorování | игнорировать |
ignorováni | игнорируют |
ignorováni | проигнорированы |
IGNOROVÁNÍ - больше примеров перевода
IGNOROVÁNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IGNOROVÁNÍ предложения на чешском языке | IGNOROVÁNÍ предложения на русском языке |
Absolutní ignorování novinářů. | ...развелась со скандалом. Всегда была закрыта для прессы. |
Dnes bylo oznámeno ignorování varování izraelské ozbrojené intervence ... | Несмотря на предупрежения Израиля |
Tahle hra na Johna Waynea a ignorování běžné praxe bude muset skončit. | Так что теперь это поведение в стиле Джона Уэйна и вопиющее пренебрежение правилами должно закончиться. |
Nikdy jsem neschvaloval ignorování. | Я никогда не одобрял унижение в моей администрации. |
Jak přeskočíš z ignorování na líbání? | Как ты перешёл от унижения до поцелуев? |
Jako velvyslanec Narny žádám o potrestaní velvyslance Mollariho za ignorovaní protokolu ! | Как посол Нарна, я прошу сделать замечание Моллари за его пренебрежительное отношение к протоколу! |
Tisíce světelných let od domova. Navigace podle neznámých hvězd, průlet teritorii jiných lidí. Ignorování jejich zákonů. | За тысячи световых лет от дома, ориентируясь по чужими звёздам, пересекая пространства других народов, игнорируя их законы. |
Jde právě o to, že Pak'ma'ranci jsou neviditelní, ignorovaní, zatracovaní. | Кто бы что не начинал или не намеревался делать, Пак-ма-ра всегда будут обойдены вниманием. |
Jinými slovy řečeno, obvinil jste "Browna Williamse" z vědomého ignorování zdravotních rizik? | Обвиняли Сэндэфура и "Браун и Уильямсон" в игнорировании вопросов здоровья, да? |
To zní jako Aliance. Sjednotit všechny planety pod jednou vládou aby všichni mohli být stejně otravováni nebo ignorováni. | Звучит так, будто Альянс объединяет все планет под единым законом, поэтому каждый может в равной степени использовать его и пренебрегать им |
Po týdnech ignorování na společném turné se sirem John Gielgudem, | Итак, третий раунд - про актёров. |
Nejsem moc dobrá v ignorování závažných událostí... Já... | Так как я не очень люблю игнорировать 500-фунтовых слонов, я... |
Možná ano, ale ignorování důkazů o nepřátelské pasti je při nejlepším pošetilé a při nejhorším trestně ledabylé. | Возможно и так, но игнорирование очевидной вражеской ловушки является в лучшем случае глупым, а в худшем, преступно небрежным. |
Co z mýho ignorování tě přesvědčilo, že jsi vítaná? | Как еще тебя игнорировать, чтобы ты наконец поняла, что я не буду рад тебя видеть? |
- Ignorování Isaaka nám nepomůže. | Я не думаю что игнорировать Айзека это правильный подход. |
IGNOROVÁNÍ - больше примеров перевода