IMITOVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IMITOVAT фразы на чешском языке | IMITOVAT фразы на русском языке |
imitovat | имитировать |
IMITOVAT - больше примеров перевода
IMITOVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IMITOVAT предложения на чешском языке | IMITOVAT предложения на русском языке |
Došlo mi, že když dokáže imitovat francouzštinu, dokáže imitovat i angličtinu. | То есть, когда она сможет имитировать французский она сможет имитировать и английсмкий. |
Kristýnu imitovat nebudeš! | Не смей изображать Кристин |
Je to počítač HAL 9000, který je schopen reprodukovat přestože někteří odborníci raději říkají "imitovat" většinu činností lidského mozku s mnohem větší rychlostí a spolehlivostí. | Компьютер "Хэл 9000", который может воспроизвести впрочем, некоторые эксперты предпочитают слово "имитировать" основные виды деятельности головного мозга но с несоизмеримо большей скоростью и надежностью. |
"Ta věc by mohla imitovat milión živých tvorů na miliónu planet. | "Это может принимать миллионы жизненных форм на миллионах планет. |
Navlíct na sebe mužský oblek s vycpávkama a imitovat nejhorší chlapský chování? | Ходить в костюме, сшитом по мужскому покрою, с накладными "плечиками" и имитировать худшие мужские привычки? |
Podle knížky by se mu touha imitovat hlasy měla vrátit, až se uzdraví. | Согласно книге, его желание подражать звукам вернётся вместе со здоровьем. |
Ani neumím imitovat Gussieho. | Помимо всего прочего, я не смогу правдоподобно изобразить Гасси. |
Promiňte, že to vytahuji, pane, ale výhodou toho plánu je, že není potřeba imitovat vzhled nebo chování pana Fink-Nottla. | Простите, что обращаю на это ваше внимание, сэр, но план тем и хорош,.. что вам не нужно копировать внешность и манеры мистера Финк-Нотла. |
Neumím imitovat. | Я плохо пародирую голоса. |
- kterou se mi nedaří dobře imitovat. | - Я не могу хорошо сымитровать. |
Nechtěli jen imitovat Skotsko, chtěli ho znovu vytvořit. | Они хотели не просто создать подобие Шотландии, но воссоздать ее. |
Neumíš imitovat nějaké tišší zvíře ? | Heльзя пoдpaжaть тиxoмy звepю? |
Falšovat podpisy, lhát, imitovat prakticky kohokoli. | Подделывать подписи. Говорить неправду. Изображать почти кого угодно. |
To byla paní Bettertonová. Náhradník musí imitovat, ne tvořit | Дублерша должна копировать, а не творить. |
Pomocí toho a subprostorového komunikátoru Tok'rů, jsme se snažili imitovat frekvenci vysílanou a přijímanou kameny. - Nečekali jsme, že budeme mít štěstí. | Используя эти данные и подпространственный коммуникатор Ток'ра, мы пытались подобрать частоту посылаемых и принимаемых камнями сигналов... мы даже не думали, что нам может повезти. |
IMITOVAT - больше примеров перевода