IMPLANTOVANÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IMPLANTOVANÁ фразы на чешском языке | IMPLANTOVANÁ фразы на русском языке |
IMPLANTOVANÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IMPLANTOVANÁ предложения на чешском языке | IMPLANTOVANÁ предложения на русском языке |
Ale pokud jen ona zná jeho tajemství, a pokud jí ta znalost byla implantována, musí ji to nějak ovlivnit. Možná ji to udělalo jinou, takže by to mohla analýza odhalit. | Но если она единственная, кто знает тайну, и если это знание ей привили, оно могло повлиять на нее, изменив, но это изменение можно обнаружить только путем тщательного анализа. |
Touha vrátit se domů byla implantována do vaší genetické výbavy. | Стремление вернуться домой было имплантировано в вашу генетическую структуру. |
Jo, jsem implantovaná. | Да, в меня имплантировали. |
Ta technmologie implantovaná v našich mozcích, pane. | Технология, имплантированная нам в мозг, сэр. |
Byla mu implantována nová paměť, a tak jsi byl stvořen. | Ему дали новую память. Вот так ты и был создан. |
Intersect je implantovaná sbírka vzpomínek. | Интерсект - это набор имплантированных воспоминаний. |
Pozoruhodné... Vypadá to jako nějaká organická, flexibilní roura implantovaná podél páteře. | Странно... похоже на какую-то органическую гибкую трубку, она тянется вдоль всего позвоночника |
Pamětní schránka je implantována v mé lebce a záznamy telemetrie, video a audio z mé mozkové kůry se používají k zajištění důkazů k soudu. | У меня в голове накопитель, который считывает с коры головного мозга видео, аудио и данные телеметрии, чтобы использовать их в ходе следствия... и в суде. |
Ta věc, kterou jsme našli, je umělá srdeční chlopeň implantovaná do oběti. | Штука, которую мы нашли - это хирургический сердечный клапан, имплантированный жертве. |
Vysílačka implantovaná na flashdisk ukazuje, že se teď nachází v tomhle hotelu v Hollywoodu. | Приводной маячок внутри флешки показывает, что она находится в отеле Голливуда. |
"Nádoba bude implantována pomocí sémě původu východního, zrozeného ze substance zvané Jincan." | "В сосуд будет внедрено семя восточного происхождения, полученное из вещества Джинкан." |
Přemýšlela jste nad tím, co se stane s výherkyněmi poté, co budou zvoleny a embrya implantována, jaké budou jejich životy? | А как Вы считаете, что произойдет с победительницами после того, как их выберут, после того, как им имплантируют эмбрионы... Какими будут их жизни? В каком плане? |
Byla implantována Richardu O'Connellovi, | 6 лет назад его имплантировали Ричарду О'Коннелу, |
Ale no tak, implantovaná technologie, léky pro klony. | Да забей. Лекарство клонов, импланты. |
Podle záznamu laboratoře v Des Moines, byla chirurgom v Dallasu implantována do levé stehenní kosti, katolického kněze jménem Carlin. | Согласно записям из Де Мойна её имплантировал хирург-ортопед из Далласа в сломанное левое бедро католического священника по имени Карлин. |