INDIVIDUÁLNĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
INDIVIDUÁLNĚ фразы на чешском языке | INDIVIDUÁLNĚ фразы на русском языке |
Individuálně | Индивидуально |
Individuálně | каждому по |
individuálně | отдельности |
individuálně | по одному |
individuálně | по отдельности |
květiny individuálně | цветы отдельно |
poslat květiny individuálně | послать цветы отдельно |
INDIVIDUÁLNĚ - больше примеров перевода
INDIVIDUÁLNĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
INDIVIDUÁLNĚ предложения на чешском языке | INDIVIDUÁLNĚ предложения на русском языке |
Mysleli jsme, že budete chtít poslat květiny individuálně. | Мы подумали, что вы хотели бы послать цветы отдельно. |
Proč bych měla chtít poslat květiny individuálně? | Почему я должна была захотеть послать цветы отдельно? |
Takže člověk se chová individuálně jen díky své jedinečné paměti. | Как все живые существа хранят информацию о своем строении в ДНК,... так люди хранят в своей памяти то, что составляет нашу индивидуальность. |
A teď, v tento den promocí, mám velké potěšení, že mohu odměnit kadety, kteří se individuálně vyznamenali. | Сегодня, в день выпуска, я имею удовольствие наградить кадетов, проявивших особые заслуги. |
Byl to národ úzkostlivých lidí. Neuměli podniknout nic individuálně. Tak se zbláznili. | Они были нацией беспокойныx людей,... и они ничего не могли делать по одному,... так что они сошли с ума всем народом... |
Byl jsem individuálně instruován. | Я лично получал задание. |
Mm, ano. Máme být individuálně ohodnoceni. | Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование. |
Bydlet můžeš tady, studovat individuálně... a k tomu si sehnat práci, jakou chceš. | Вообще-то, ты можешь жить здесь... и ходить в городской колледж на неполный день... и найти работу, если хочешь. |
A je zajímavé, že vývoj začal být individuálně zaměřený proces, vycházející z potřeb a tužeb jednotlivce, a není jako vnější proces, pasivní proces... kde se jednotlivec podřizuje vrtochům kolektivu. | И что интересно, эволюция становится вопросом развития отдельного индивидуума, проистекая из его желаний и потребностей, и это не поверхностный, пассивный процесс... когда личность идёт на поводу у большинства. |
Ba co víc, pravděpodobně zaplatíte trochu víc než kdybyste si je najali individuálně. | Однако, вам это, скорее всего, обойдется дешевле, чем если бы вы нанимали их по одному. |
Řekne každému individuálně sbohem. | Она хочет попрощаться со всеми по отдельности. |
Můžeš věci zpracovat a individuálně zvažovat. | Можно обдумывать решения. |
Čím dříve se s vámi začneme scházet individuálně, tím dříve budu moci odpovědět na všechny vaše dotazy. | Чем раньше мы начнём беседовать с глазу на глаз, тем быстрее я отвечу на все ваши вопросы. |
Nemůžu věřit v Boha, který má takovou vůli, jakou zažíváme individuálně. | Я не могу согласиться с тем, что Бог - это тот, кто управляет нашими судьбами. |
Ta doktorka chce s námi mluvit, samozřejmě individuálně. | Доктору нужно поговорить с нами, по отдельности, конечно. |
INDIVIDUÁLNĚ - больше примеров перевода