INFORMUJEŠ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
INFORMUJEŠ фразы на чешском языке | INFORMUJEŠ фразы на русском языке |
INFORMUJEŠ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
INFORMUJEŠ предложения на чешском языке | INFORMUJEŠ предложения на русском языке |
Informuješ jejich vůdce, že jsem ty rozkazy vydal, abychom se vyhnuli krveprolití. | Вы сообщите лидерам мятежников, что я отдал этот приказ, чтобы избежать кровопролития. |
Ty se vrátíš do kyber ústředny a informuješ hlavní flotilu o našem záměru. | Ты вернешься к Кибер-контролю и сообщишь основным силам флота о наших намерениях. |
Paris informuješ brzy. | Ты сможешь доложить обо всем Пэрис. |
Pořád informuješ Lois jako Šmouha? | Ты все еще обращаешься к Лоис от имени Пятна? |
S čím nedokážu žít, je, že mě z ničeho nic informuješ, že u tebe v bytě bude nějaký kluk, aniž by ses mě zeptala. | Чего я не могу пережить, так это как ты между прочим сообщаешь мне, что какой-то тип собирается задержаться в твоей квартирке. не спросив хотя бы меня сначала! |
Tak takhle ty mě informuješ, Royi? | Значит так вы держите меня в курсе, Рой? |
Nesnáším, když informuješ moji matku před tím, než to stačím udělat já. | Ненавижу, когда ты рассказываешь моей маме все раньше, чем это сделаю я. |
- Takže mě jen informuješ? | - И ты просто сообщаешь мне об этом. - Да. |
Poslyš, jestli o tom teď informuješ prezidentku, my ho zabijeme a jeho celá síť zmizí s ním. Mezitím budeme sledovat na YouTube, jak bude doktor Butler popraven. Co pak? | Слушай, если ты доведешь это до сведения Президента США, а мы его упустим и вся его сеть исчезнет а мы в это время будем смотреть на обезглавливание доктора Батлера на Ютуб, то что тогда будет? |
Musíme se soustředit na to, abychom dostali ven Javiho, takže jakmile informuješ HRT, zamiř do Stoneova bytu. | Нам нужно сосредоточиться на том, чтобы достать оттуда Хави, поэтому как только доложишься спецназу, отправляйся домой к Стоуну. |
Víš, to je to, když informuješ tisk o průběhu vyšetřování. | Где я рассказываю СМИ о наших расследованиях. |
Zjistíš víc a informuješ mě. | Ты узнаешь больше и расскажешь мне. |
Informuješ poručíka Kellyho? | Расскажи лейтенанту Келли, что произошло. |
Justine, jsi hodný, jenom ti studí nohy, štve mě, když telefonuješ a najednou mě informuješ, že si mám promluvit s tvojí mámou a já na to, že se sprchuju a že ji vůbec neznám a ty mi ten mobil stejně dáš a mně je z toho trapně. | ♪ Джастин, милый, дорогой ♪ ♪ прижался в постели холодной ногой ♪ ♪ а ещё, помню, ты мне звонишь ♪ |
- Super, takže mě teď jenom informuješ. | Отлично. А теперь ты просто ставишь меня в известность. |