INFRAČERVENÉ SVĚTLO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
INFRAČERVENÉ SVĚTLO фразы на чешском языке | INFRAČERVENÉ SVĚTLO фразы на русском языке |
infračervené světlo | инфракрасная |
INFRAČERVENÉ SVĚTLO - больше примеров перевода
INFRAČERVENÉ SVĚTLO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
INFRAČERVENÉ SVĚTLO предложения на чешском языке | INFRAČERVENÉ SVĚTLO предложения на русском языке |
MATERIÁLY CITLIVÉ NA INFRAČERVENÉ SVĚTLO | ћожет, € все это выдумала. |
Holly, kde se zapíná infračervené světlo? | Холли, где здесь включается инфракрасная съёмка? |
Růžový chlorofyl je citlivý na červené a infračervené světlo. | Фиолетовый хлорофилл чувствителен к красным и инфракрасным лучам. |
Infračervené světlo nám také může ukázat užásné věci v přírodě samotné. | Область инфракрасного излучения также освещает некоторые удивительные вещи в мире природы. |
A není to jen chování včel, které pomohlo odhalit infračervené světlo. | Инфракрасный спектр помогает раскрыть не только поведение медоносной пчелы. |
Infračervené světlo. | Инфракрасный свет. |
Ve stejnou dobu, kdy William Herschel v pohodlí svého domu v Anglii objevil infračervené světlo, byl mladý hoch jménem Josef Fraunhofer vystavován beznadějné otročině. | В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу. |
Vypnuli světla na chodbě a kamery nemají infračervené světlo. | Они выключили лампы в коридоре, а камера не инфракрасная. |
Na karbonizovaný obraz se dá dívat jen přes infračervené světlo. | Обугленное изображение можно увидеть только с помощью инфракрасного источника света. |
Vypněte infračervené světlo. Zamiřte na jeho pozici. | Расположи дрон над ним. |
INFRAČERVENÉ SVĚTLO - больше примеров перевода