INVESTICÍCH контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
INVESTICÍCH фразы на чешском языке | INVESTICÍCH фразы на русском языке |
investicích | вложении |
investicích | инвестициях |
investicích? | инвестировании? |
o investicích | об инвестициях |
INVESTICÍCH - больше примеров перевода
INVESTICÍCH контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
INVESTICÍCH предложения на чешском языке | INVESTICÍCH предложения на русском языке |
Její by vynesla něco přes 90000 liber. Většinou v investicích. Až příliš na dosah ruky. | Ее капитал составлял на то время девяносто тысяч фунтов, в основном, в ценных бумагах. |
Máme spoustu peněz v investicích. | Мы вложили в разные дела кучу денег. |
Všechno je v investicích. Promiňte. | Все они вложены в инвестиции, так что, извини. |
Historie měnového systému lidí, sahá jen 5000 let do minulosti, nemluvě o bankovnictví, spekulativních investicích nebo globální ekonomice. | Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики. |
- Nevyznáte se v investicích? - A proč? | - Ребята, что вы знаете об инвестировании? |
To nevíš nic o investicích? | Ты чё, не понимаешь ничего в инвестициях? |
No, zeptám se tě, na co sou ty prachy, ty mi nabulíkuješ něco o investicích... a já: "mám taky nějaký prachy" | То есть я спрашиваю, зачем деньги, а ты мне наплетёшь про какие-нибудь инвестиции... а потом я скажу: "Эй, а у меня ведь тоже есть деньги." |
Proč prezident trvá na miliardových investicích do ponorek a stíhaček, které v této válce nepoužije? | А почему президент настаивает на вкладывании миллиардов в истребители и подводные лодки которые в такой войне абсолютно бесполезны? |
Všichni ví, že Millie rozhoduje o investicích do kostela. | Все же понимают, что Милли дает деньги церкви Папы Медведя. |
Já nevím nic o 10-milionových investicích. | Я ничего не знал о 10-миллионном вложении. |
Co ty víš o akciích a investicích? | Что ты вообще понимаешь в акциях и инвестировании? |
Nemluvím tady o investicích. | Я говорю об инвестициях. |
Muž, který si sám skládá ubrousky a přitom nemá přehled o svých vlastních investicích? | Человек, который складывает свои салфетки - и не следит за собственными инвестициями? |
Měl záznamy o osobních investicích potom, co se přidal k firmě? | Он вел какие-либо записи личных инвестиций, которые он мог сделать после того, как присоединился к компании... |
Abych nějak začal, nakoupil jsem si tucet svazků o bankovnictví a investicích. | Для начала я обзавелся дюжиной справочников по кредитованию, инвестициям и банковскому делу. |
INVESTICÍCH - больше примеров перевода