JAK BUDE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JAK BUDE фразы на чешском языке | JAK BUDE фразы на русском языке |
A bude tak, jak bude | и будь что будет |
bude tak, jak bude | будь что будет |
daleko, jak bude | далеко, насколько |
dlouho jak bude | долго, как |
dlouho jak bude třeba | долго, как потребуется |
dlouho jak bude třeba | сколько потребуется |
dlouho, jak bude | сколько |
dlouho, jak bude potřeba | сколько нужно |
dlouho, jak bude potřeba | сколько понадобится |
dlouho, jak bude třeba | сколько нужно |
hned jak bude | как только |
Hned jak bude | Как только он |
hned jak bude moct | как можно скорее |
hned, jak bude | как только |
hned, jak bude moct | как только сможет |
JAK BUDE - больше примеров перевода
JAK BUDE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JAK BUDE предложения на чешском языке | JAK BUDE предложения на русском языке |
Jsem si jistá, že hned, jak bude moct, napíše. | Я уверена, она напишет тебе, как только сможет. |
Ale jak bude vypadat? | Важнее то, как она будет выглядеть. |
Zůstanu tu tak dlouho, jak bude třeba. | Я буду здесь сколько будет нужно. |
Jak bude vypadat obrana? | A как лучше защищаться? |
Zavolejte hned, jak bude vaší paní lépe. | Свяжитесь с нами, как только вашей жене станет лучше. |
- Jak bude vypadat? | - ака€? |
Jak bude tento zákoník ustanoven? | Как складывается такой свод законов? |
Zbývající třetina mých ceností... je pro mou ženu, která jich využije, jak bude považovat za nejlepší. | Вся остальная моя собственность переходит к моей жене, и она может ею пользоваться по своему усмотрению. |
Nemáte žádných práv. Budete předhozeni gilotině, hned jak bude vše připraveno. | У вас нет прав! Вы будете казнены на гильотине, как только она будет готова. |
-Jak bude třeba. | - Пока вы нам нужны. |
Vrátím se hned, jak bude vše připraveno na převzetí. | Я вернусь, как только все приготовления для захвата власти завершатся. |
Jak bude velká? | -До какого размера? |
Hned jak bude moct, bude nás zase sledovat. | Как только он сможет двигаться, сразу же упадёт нам на хвост. |
Necháme toho, jak bude zlá doba pryč. To vám můžu slíbit. | Мы это бросим, когда пройдут тяжелые времена. |
Víš, jak bude páchnout, než tam dorazíme? | Знаешь, как он будет вонять, когда мы туда приедем. |
JAK BUDE - больше примеров перевода