JAKÉHOKOLIV JINÉHO перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

JAKÉHOKOLIV JINÉHO


Перевод:


любого другого


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

JAKÉHO PŮVODU PENÍZE

JAKÉHOKOLIV JINÉHO UTAJENÉHO PODNIKU




JAKÉHOKOLIV JINÉHO контекстный перевод и примеры


JAKÉHOKOLIV JINÉHO
контекстный перевод и примеры - фразы
JAKÉHOKOLIV JINÉHO
фразы на чешском языке
JAKÉHOKOLIV JINÉHO
фразы на русском языке

JAKÉHOKOLIV JINÉHO
контекстный перевод и примеры - предложения
JAKÉHOKOLIV JINÉHO
предложения на чешском языке
JAKÉHOKOLIV JINÉHO
предложения на русском языке
Není žádný způsob, jak vám dokázat, že se ten krystal nějak liší od jakéhokoliv jiného křemene, ale přesto... je unikátní.Знаешь ли, нет средств, благодаря которым я мог бы доказать тебе, что этот кристалл отличается от любых других кусков кварца, но все же... он уникальный.
Víc lidí bylo zabito ve jménu Boha, než z jakéhokoliv jiného důvodu.Больше людей было убито во имя Бога, чем по какой-либо другой причине.
Budu ho léčit stejně, jako jakéhokoliv jiného pacienta.Я буду обращаться с ним также, как с другими пациентами.
Kdyby šlo o jakéhokoliv jiného pacienta, nebral bys ohledy na rizika a otevřel jeho hlavu do široka už dávno.Будь это любой другой пациент, ты наплевал бы на риск и уже давно вскрыл бы ему голову.
Nebo bez jakéhokoliv jiného.Как и всех остальных.
Nebo jakéhokoliv jiného Brita.Или просто другого британца.
Myšlenka orálního sexu, nebo jakéhokoliv jiného sexu před svatbou je špatná.Думают, что оральный секс или любой другой вид секс неправилен до свадьбы.
Nebo jakéhokoliv jiného abstraktního pojmu, který zosobňuje.Для каждого абстрактного понятия, которое он олицетворяет.
Chci říct, bylo by lepší poslat tam jakéhokoliv jiného našeho kriminálníka.По-моему, лучше нам заслать туда профессионального вора из числа осведомителей.
Když přijde na Walkera nebo jakéhokoliv jiného teroristu... jednám narovinu.Когда речь идёт о поимке Уолкера, или какого-то другого террориста, что касается этого, чертовски верно.
Říkáte, že jste postupoval bez pomoci jakéhokoliv jiného aktivního člena armády?Вы говорите, что справились без помощи хотя бы одного военнослужащего?
Pokud šáh, který nyní pobývá v nemocnici v new Yorku, odjede z USA do jakéhokoliv jiného místa než do Íránu, pro rukojmí to bude mít tvrdé následky.Но если изгнанный шах, находящийся сейчас в Нью-Йоркской больнице уедет из Соединённых Штатов не в Иран, а в другую страну то по отношению к заложникам будут приняты более суровые меры.
Nic, co není třeba u jakéhokoliv jiného dítěte v jeho věku.Как и другие дети только того же возраста.
Máte jakéhokoliv jiného svědka?У тебя есть еще свидетели, которые видели Зака на месте преступления?
Visualize naprosto odmítá nechat nás nahlédnout do členských seznamů z roku 1988, nebo jakéhokoliv jiného roku před nebo po.Визуалисты наотрез отказались показать нам список своих членов 1988 года, и других годов до и после.


Перевод слов, содержащих JAKÉHOKOLIV JINÉHO, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

jakéhokoliv jiného utajeného podniku


Перевод:

любого другого режимного предприятия


Перевод JAKÉHOKOLIV JINÉHO с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki