JE MI HO LÍTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
JE MI HO LÍTO фразы на чешском языке | JE MI HO LÍTO фразы на русском языке |
Je mi ho líto | Мне его жаль |
Je mi ho líto | Мне жаль его |
JE MI HO LÍTO - больше примеров перевода
JE MI HO LÍTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
JE MI HO LÍTO предложения на чешском языке | JE MI HO LÍTO предложения на русском языке |
- Tak se těšil. Je mi ho líto. | Он переживает. |
Je to dobrej chlap, je mi ho líto. | Он отличный малый. Мне его жалко. |
Je mi ho líto, vypadalo to, jako kdyby se probudil z noční můry. | Мне стало жаль его... Он выглядел так, будто очнулся от дурного сна. |
Sakra, jak je mi ho líto! | Чёрт, я так сожалею! |
- Je mi ho líto. Delá ze sebe pitomce, pred tolika lidmi. | - Жаль его, выглядит идиотом. |
Je mi ho líto. Snažím se do jeho situace vžít. Ale nenechám ho ohrožovat zdraví ostatních pacientů. | Я ему симпатизировал и помогал адаптироваться, но я не могу рисковать здоровьем остальных пациентов клиники. |
Jen je mi ho líto. | Мне просто очень его жалко. |
Je mi ho líto. | И мне его жаль. |
Je mi ho líto, skončil s těmi idioty a přitom nemají nic společného. | Жалко его, зарперт на острове с идиотами, с которыми у него нет ничего общего. |
Je mi ho líto. | Мне жаль его за это. |
-Je mi ho líto, toho Enriqua. | Мне искренне жаль этого Энрике. |
Je mi ho líto, skutečně. | А мне его жаль, правда. |
Spíš je mi ho líto. | Я, вроде как, за него переживаю. |
Ale teď, když ho vidím, je mi ho líto. | Но теперь я понял: нельзя увидеть его и не пожалеть. |
Je mi ho líto. | Только... мне так его жалко. |
JE MI HO LÍTO - больше примеров перевода